ПРЕДАТЕЛЕЙ - перевод на Испанском

traidores
предатель
изменник
вероломный
крота
предательство
предательница
изменщик
предательское
traidor
предатель
изменник
вероломный
крота
предательство
предательница
изменщик
предательское
traidora
предатель
изменник
вероломный
крота
предательство
предательница
изменщик
предательское
traicioneros
коварным
предательское
вероломного
предатель
опасным
двуличная

Примеры использования Предателей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Избавься от предателей.
Acabad con los traidores.
Инцидент с Прометеем был организован горсткой агентов- предателей.
El incidente Prometheus, eso fue organizado por un puñado de agentes corruptos.
Я смотрел в глаза предателей раньше, Кейси.
He mirado a los ojos a traidores antes, Casey.
А английский- язык предателей и шпионов.
El inglés, el de los traidores y soplones.
Мой брат говорит, ты знаешь имена предателей.
Mi hermano dice que sabes de los traidores.
Мы вычислим предателей.
Estamos desterrando a los traidores.
Я хочу помочь тебе освободить Аббудин от предателей Аль Фаидов.
Quiero ayudarte a liberar Abuddin del apóstata Al Fayeed.
круг предателей.
El círculo de los traidores.
Боги не прощают предателей.
Y los Dioses no perdonan a los traidores.
Я хочу помочь тебе освободить Аббудин от предателей Аль Фаидов.
Quiero ayudarte a liberar Abuddin de los apóstatas de los Al Fayeed.
Зачем так опускаться и сражаться за этих предателей?
¿Por qué te has rebajado y ahora luchas con unos traidores?
Доложите Первому, что мы уничтожили предателей.
Informe de que hemos asesinado a los traidores.
Убить предателей.
Matad a los traidores.
Но для предателей.
Pero para los traidores.
показать всем, что ждет предателей.
hacer un espectáculo de la caída del traidor.
Ты идешь на верную смерть ради острова слабаков и предателей?
¿Te vas a someter a la muerte por una isla llena de débiles e ingratos?
Я не прощаю предателей.
No perdono a traidores.
Посмотри вглубь… девятого круга… Круг предателей.
Mira en lo profundo del noveno círculo… el círculo de los traidores.
У Японии недостает риса еще и предателей кормить.
Japón no produce su arroz para alimentar a traidores.
Нет, мой отец не прощает предателей.
No, mi padre no perdona… la traición.
Результатов: 276, Время: 0.4263

Предателей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский