ПРЕДАТЕЛЯ - перевод на Испанском

traidor
предатель
изменник
вероломный
крота
предательство
предательница
изменщик
предательское
traidores
предатель
изменник
вероломный
крота
предательство
предательница
изменщик
предательское
traidora
предатель
изменник
вероломный
крота
предательство
предательница
изменщик
предательское
colaboracionista
произраильские
предатель
коллаборационистом
коллаборационистского
traicionero
коварным
предательское
вероломного
предатель
опасным
двуличная

Примеры использования Предателя на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Заприте этого предателя в темницу, где ему самое место.
Lleven al traidor a la mazmorra a la que pertenece.
Двойного агента, предателя, убийцы собственного народа?
¿Un agente doble, un traidor, un asesino de su propia gente?
Предателя я сам найду.
Voy a encontrar al traidor yo mismo.
Как холодильник предателя, если бы я когда-либо такие видел.
Parece la nevera de un traidor si alguna vez vi una..
Но лика предателя не было ни у кого?
Pero nadie tenía el rostro de un traidor.¿Qué hay de Su Yang?
Лишь слова мертвого предателя и осведомителя федералов.
Solo la palabra de un traidor muerto y de un soplón de los federales.
прямо из собственных уст предателя.
directamente desde los labios del traidor.
Потому что ты являешься вдовой предателя.
Por ser viuda de un traidor.
Так этот ублюдок- сын мертвого предателя?
Así que es el hijo bastardo de un traidor muerto?
возглавить расследование и обнаружить предателя.
remover al traidor.
Позвоните директору, скажите, что мы поймали предателя.
Llama al director, dile que atrapamos al topo.
Это инструмент предателя.
Es la herramienta de un traidor.
Я не доверяю словам предателя.
No confío en las palabras de un traidor.
Лучше пусть его судят как неудачника, чем как предателя.
Mejor ser llevado a un consejo de guerra como un fracaso que como un traidor.
Два месяца назад я дал задание Ане Мишкиной вычислить предателя.
Hace dos meses activé a Anya Mishkin para identificar al traidor.
Регент они работают так усиленно чтобы привязать к дочери предателя.
Están trabajando muy duro para unir al regente a la hija de un traidor.
Главное с ее поимкой найти предателя.
Lo importante es que con su captura encontraremos al traidor.
Я тебя расстреляю как предателя.
¡Es usted un traidor y merece un tiro en la cabeza!
Это ошибка предателя.
Esto es culpa del traidor.
он выдаст мне предателя.
el delatará al traidor.
Результатов: 357, Время: 0.2232

Предателя на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский