ПРЕДЛОЖИЛ СЕКРЕТАРИАТУ - перевод на Испанском

Примеры использования Предложил секретариату на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Совет министров предложил секретариату Энергетического сообщества оказать Боснии
El Consejo Ministerial invitó a la Secretaría de la Comunidad de la Energía a que ayudara a Bosnia
Совет" предложил секретариату и ОИГ продолжить обсуждения в целях разработки системы контроля за испол- нением рекомендаций ОИГ…".
de mayo de 2000) la Junta" alentó a la secretaría y a la Dependencia a que continuaran las conversaciones orientadas a la creación de un sistema de seguimiento de las recomendaciones de la DCI…".
Оратор предложил секретариату изучить в рамках работы по проблематике позитивной повестки дня возможные варианты подходов для развивающихся стран в связи с проводимым обзором приложения по авиатранспортным услугам.
Propuso que la secretaría, como parte de su trabajo relativo al programa positivo, estudiara las opciones de los países en desarrollo en el contexto del examen del anexo sobre el transporte aéreo.
На своей восемнадцатой сессии ВОКНТА также предложил секретариату подготовить, в консультации с МГЭИК,
En su 18º período de sesiones el OSACT también pidió a la secretaría que preparase, en consulta con el IPCC,
ВОКНТА предложил секретариату ГСНК периодически сообщать о своей деятельности, касающейся решения 5/ СР. 5,
El OSACT invitó a la secretaría del SMOC a informar periódicamente sobre sus actividades relacionadas con la decisión 5/CP.5,
Совет предложил секретариату подготовить список вопросов, с тем чтобы запросить дополнительную информацию от правительства Кувейта по данному вопросу для дальнейшего рассмотрения рабочей группой на предстоящем неофициальном заседании.
El Consejo pidió a la secretaría que preparara una lista de preguntas a fin de solicitar más información del Gobierno de Kuwait sobre esta cuestión para que el Grupo de Trabajo la siga examinando en una reunión oficiosa futura.
В этой связи он предложил Секретариату заняться систематическим сбором
A ese respecto, se propuso que la Secretaría comenzara a reunir
ВОКНТА предложил секретариату ГСНК представить третий доклад об адекватности в 2015 году к его сорок третьей сессии,
El OSACT invitó a la secretaría del SMOC a que le presentara el tercer informe sobre la adecuación en 2015,
В 1993 году секретариат Лиги арабских государств предложил секретариату ЮНКТАД участвовать в первой Афро- арабской торговой ярмарке, которая состоялась в Тунисе 22- 31 октября.
En 1993, la secretaría de la Liga de los Estados Árabes invitó a la secretaría de la UNCTAD a que participara en la primera feria comercial afroárabe que se efectuó en Túnez del 22 al 31 de octubre de 1993.
Один из ораторов призвал расширить раздел юридической библиотеки, касающийся прецедентного права и юриспруденции, и предложил секретариату изучить практику Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли в области сбора информации о соответствующем прецедентном праве в государствах- участниках.
Un orador alentó a que se ampliara el contenido de la biblioteca jurídica relativo a la jurisprudencia y propuso que la secretaría analizara los procesos establecidos por la CNUDMI para recopilar información sobre la jurisprudencia pertinente de los Estados parte.
Комитет утвердил свою повестку дня на 1993 год на своей организационной сессии в 1993 году и предложил Секретариату представить проект повестки дня на 1994- 1995 годы Комитету на его организационной сессии в 1994 году.
el Comité aprobó su programa para 1993 en su período de sesiones de organización de 1993, y pidió a la Secretaría que le presentara, en su período de sesiones de organización de 1994, un proyecto de programa provisional para 1994-1995.
Один из ораторов предложил секретариату распространить письмо с наброском целей
Otro orador propuso que la secretaría distribuyera una carta en la que se indicase la finalidad
Комитет принял к сведению это решение и предложил секретариату Базельской конвенции представить Комитету на одной из его будущих сессий обновленную информацию,
El Comité tomó nota de la decisión e invitó a la Secretaría del Convenio de Basilea a que proporcionara información actualizada, cuando dispusiera de ella,
Совет предложил секретариату" подготовить доклад о работе секретариата
la Junta pidió a la secretaría que preparara un informe sobre la labor de la secretaría
Комитет предложил Секретариату оказывать соответствующую поддержку Экономическому
El Comité propuso que la Secretaría apoyara al Consejo Económico
а один представитель предложил секретариату использовать показатели результативности для отражения прогресса, достигнутого в этой области.
y un representante pidió a la secretaría que utilizara indicadores de desempeño para ilustrar los avances que se hicieran en esa esfera.
Он также призвал секретариат ГНСН оценить положение в деле разработки стандартов для каждой основной климатической переменной в наземной сфере и предложил секретариату ГНСН представить доклад о достигнутом прогрессе на ВОКНТА 26.
Pidió también a la secretaría del SMOT que evaluara la situación de la elaboración de normas para cada una de las variables climáticas fundamentales en el ámbito terrestre, e invitó a la secretaría del SMOT a que le informara sobre los progresos en su 26° período de sesiones.
Руководящий комитет обсудил вопрос о необходимости обновления типового учебного плана группы экспертов и предложил секретариату провести исследование и представить результаты на девятнадцатой сессии.
El Comité Directivo había debatido también la necesidad de actualizar el modelo de programa de estudios del grupo de trabajo y propuesto que la secretaría realizara investigaciones y presentara los resultados en el 19º período de sesiones.
ВОКНТА предложил секретариату продолжать обмен информацией с секретариатами КБР
El OSACT invitó a la secretaría a seguir intercambiando información con las secretarías del CDB
В своем решении КРСОЗ- 8/ 12 Комитет предложил секретариату, при условии наличия ресурсов,
En su decisión POPRC8/12, el Comité invitó a la Secretaría a que, con sujeción a la disponibilidad de recursos,
Результатов: 181, Время: 0.0388

Предложил секретариату на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский