ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПРОИНФОРМИРОВАЛ - перевод на Испанском

presidente informó
presidente comunicó
presidencia informó
presidente informa
presidente comunica
presidenta informó

Примеры использования Председатель проинформировал на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Председатель проинформировал Комитет, что неофициальные консультации по этому пункту начнутся в тот же день после официального заседания во второй половине дня под председательством г-жи Сэры Маграт( Ирландия).
El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre este tema se iniciarán el mismo día, después de que se levante la sesión oficial y en la tarde, bajo la Presidencia de la Sra. Sarah McGrath(Irlanda).
На своем 1- м заседании 6 декабря Председатель проинформировал Конференцию о том, что Председатель девятой сессии Конференции провел со Сторонами консультации по проекту правил процедуры,
En su primera sesión, celebrada el 6 de diciembre, el Presidente comunicó a la Conferencia que el Presidente de su noveno período de sesiones había celebrado consultas con las Partes sobre el proyecto de reglamento,
Кроме того, на заключительном пленарном заседании Председатель проинформировал Рабочую группу о том, что он получил вступительное заявление представителей Эквадора, которые не смогли принять участие в данной сессии.
También en su sesión plenaria de clausura, el Presidente informó al Grupo de Trabajo de que había recibido una declaración de apertura de los representantes del Ecuador, que no habían podido asistir al período de sesiones.
На 8- м пленарном заседании 14 ноября Председатель проинформировал Конференцию Сторон о том, что в ходе неофициальных консультаций была достигнута договоренность в отношении
En la octava sesión plenaria, celebrada el 14 de noviembre, la Presidenta informó a la Conferencia de las Partes de que en las consultas oficiosas se había llegado a acuerdo sobre el proyecto de decisión FCCC/CP/1998/L.9,
Председатель проинформировал Комитет о том, что неофициальные консультации по данному вопросу начнутся в тот же день,
El Presidente informa a la Comisión de que la Sra. Imelda Smolcic(Uruguay) coordinará las consultas oficiosas sobre esta cuestión,
На 29- м заседании 12 декабря 2007 года Председатель проинформировал Совет о том, что он продолжил консультации по вопросу об обзоре, рационализации и улучшении мандатов.
En la 29ª sesión, el 12 de diciembre de 2007, el Presidente informó al Consejo de que había proseguido sus consultas sobre la cuestión del examen, racionalización y perfeccionamiento de los mandatos.
На 783- м заседании 23 марта Председатель проинформировал Подкомитет о том, что Доминиканская Республика, Израиль, Панама и Объединенные Арабские Эмираты
En la 783ª sesión, celebrada el 23 de marzo, el Presidente comunicó a la Subcomisión que se habían recibido solicitudes de los Emiratos Árabes Unidos,
Председатель проинформировал Комитет о том, что Комитет завершит общее обсуждение данного вопроса на своем 12м заседании,
El Presidente informa a la Comisión de que el debate general sobre esa cuestión finalizará en la 12ª sesión, que se celebrará ese mismo día,
На 37м заседании 26 марта 2008 года Председатель проинформировал Совет о том, что форум по вопросам меньшинств будет проходить 4 и 5 сентября 2008 года.
En la 37ª sesión, el 26 de marzo de 2008, el Presidente informó al Consejo de que el Foro sobre cuestiones de las minorías se celebraría los días 4 y 5 de septiembre de 2008.
половине дня в понедельник, 15 апреля 2013 года, Председатель проинформировал Комитет о том, что им будут рассмотрены пункты 5, 7 и 8 повестки дня.
en la tarde del lunes 15 de abril de 2013, el Presidente comunicó al Comité que debía examinar los temas 5, 7 y 8 del programa.
На 37м заседании 26 марта 2008 года Председатель проинформировал Совет о том, что экспертный механизм по коренным народам проведет свои заседания с 1 по 3 октября 2008 года.
En la 37ª sesión, el 26 de marzo de 2008, el Presidente informó al Consejo de que el mecanismo de expertos sobre los pueblos indígenas se reuniría del 1º al 3 de octubre de 2008.
В этой связи Председатель проинформировал членов Комитета о том, что он намерен провести неофициальные консультации в отношении текста резолюции,
Al respecto, el Presidente informó a los miembros del Comité de su propósito de celebrar consultas oficiosas sobre el texto de la resolución,
На 8- м пленарном заседании 14 ноября Председатель проинформировал Конференцию Сторон о том, что возражения против принятия проекта решения FCCC/ CP/ 1998/ L. 16 были сняты.
En la octava sesión plenaria, celebrada el 14 de noviembre, la Presidenta comunicó a la Conferencia de las Partes el retiro de las objeciones a la aprobación del proyecto de decisión FCCC/CP/1998/L.16.
Также на 4- м заседании Председатель проинформировал делегатов о том, что по-прежнему приветствуются представления во исполнение просьб, содержащихся в пунктах 47
Además, en la cuarta sesión, el Presidente indicó a los delegados que seguirían aceptándose las comunicaciones presentadas de conformidad con lo señalado en los párrafos 47
На 42- м заседании 22 марта 2011 года Председатель проинформировал Совет по правам человека о том, что Бюро рассмотрело просьбу Группы африканских государств о том, чтобы отложить интерактивный диалог с независимым экспертом по вопросу о положении в области прав человека в Бурунди до семнадцатой сессии.
En la 42ª sesión, celebrada el 22 de marzo de 2011, el Presidente informó al Consejo de Derechos Humanos de que la Mesa había estudiado la petición del Grupo de los Estados de África de posponer el diálogo interactivo con el Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Burundi hasta el 17º período de sesiones.
Применительно к положению дел с финансовыми ресурсами, необходимыми для поддержки ГЭН, Председатель проинформировал Группу о том, что вплоть до настоящего времени финансовая поддержка на второй срок полномочий ГЭН была получена лишь от одной страны( Ирландии)
En cuanto a la situación de los recursos financieros en apoyo del Grupo de Expertos, el Presidente comunicó al Grupo que, hasta la fecha, se había recibido apoyo financiero para el segundo mandato del Grupo sólo de un país(Irlanda)
состоявшемся 18- 19 декабря, Председатель проинформировал Стороны о том, что он провел консультации с широкой группой глав государств
19 de diciembre, el Presidente informó a las Partes de que había celebrado consultas con un amplio grupo de Jefes de Estado
На 1- м пленарном заседании 25 октября Председатель проинформировал Конференцию Сторон о том,
En la primera sesión plenaria, celebrada el 25 de octubre, el Presidente comunicó a la Conferencia de las Partes que,
На 1- м заседании Председатель проинформировал ВОКНТА о членском составе Группы экспертов по передаче технологий( ГЭПТ)
En la primera sesión, el Presidente informó al OSACT sobre la composición del Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología(GETT)
На основе решения, принятого Ассамблеей, Председатель проинформировал членов о том, что, хотя все пункты было запланировано рассмотреть на пленарных заседаниях,
En función de la decisión adoptada por la Asamblea, el Presidente informa a los miembros de que, si bien todos los temas han sido asignados al plenario,
Результатов: 548, Время: 0.0347

Председатель проинформировал на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский