ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ДВИЖЕНИЯ НЕПРИСОЕДИНЕНИЯ - перевод на Испанском

de presidente del movimiento de los países no alineados
presidencia del movimiento de los países no alineados

Примеры использования Председателя движения неприсоединения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я благодарю Его Превосходительство г-на Маджида Абд аль-Азиза за то, что он зачитал важное послание президента Арабской Республики Египет и нынешнего Председателя Движения неприсоединения Его Превосходительства г-на Хосни Мубарака.
Sr. Maged Abdelaziz por el importante mensaje que nos ha transmitido del Presidente de la República Árabe de Egipto y actual Presidente del Movimiento de los Países No Alineados, Excmo. Sr. Hosni Mubarak.
Его Превосходительства Генерального секретаря Организации Исламская конференция; Его Превосходительства Председателя Движения неприсоединения.
Su Excelencia el Secretario General de la Organización de la Conferencia Islámica y Su Excelencia el Presidente del Movimiento de los Países No Alineados.
выступая перед Ассамблеей в качестве премьер-министра Шри-Ланки и председателя Движения неприсоединения, так говорила о разоружении.
Primera Ministra de Sri Lanka y Presidenta del Movimiento de los Países No Alineados, se refirió al desarme con las siguientes palabras.
президента Южной Африки в его качестве Председателя Движения неприсоединения.
Sr. Thabo Mbeki, en su calidad de Presidente del Movimiento No Alineado.
Я имею честь зачитать послание Премьер-министра Малайзии и Председателя Движения неприсоединения Достопочтенного Абдуллы Ахмада Бадави по случаю Международного дня солидарности с палестинским народом,
Excmo. Sr. Abdullah Ahmad Badawi, en su calidad de Presidente del Movimiento de los Países No Alineados, con motivo del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino, que conmemoramos hoy,
который выступал в качестве представителя Председателя Движения неприсоединения. В заявлении должным образом отражена позиция, занятая в этом вопросе руководителями Движения неприсоединения на Конференции на высшем уровне в Джакарте в прошлом году.
quien habló en su carácter de Presidente del Movimiento de los Países No Alineados, en la que se refleja correctamente la posición adoptada por los dirigentes del Movimiento respecto de este tema en la reunión de Yakarta del año pasado.
в его качестве Председателя Движения неприсоединения.
en su calidad de Presidente del Movimiento de los Países No Alineados.
Ямайка присоединяется к заявлениям постоянного представителя Египта, выступавшего в качестве Председателя Движения неприсоединения, и, конечно, представителя Барбадоса,
Jamaica se adhiere a la declaración formulada por el Representante Permanente de Egipto en su calidad de Presidente del Movimiento de los Países No Alineados, y, por supuesto,
Министры приняли к сведению доклад Председателя Движения неприсоединения о деятельности Движения за период со времени проведения четырнадцатой Встречи на высшем уровне Движения неприсоединения,
Los Ministros tomaron nota del Informe de la Presidencia del Movimiento de los Países No Alineados sobre las actividades del Movimiento desde la XIV Cumbre del Movimiento de los Países No Alineados,
в моем личном качестве Председателя Движения неприсоединения я хочу выразить наши искренние поздравления Вам,
En nombre de nuestro Gobierno y en mi calidad de Presidente del Movimiento No Alineado, deseo expresarle nuestras sinceras felicidades,
позвольте мне в качестве президента Южно-Африканской Республики и Председателя Движения неприсоединения воспользоваться данной возможностью и передать Вам наши искренние поздравления в связи с избранием Вас на высокий пост Председателя Генеральной Ассамблеи.
Permítaseme aprovechar esta oportunidad como Presidente de la República de Sudáfrica y como Presidente del Movimiento de los Países No Alineados para expresarle nuestras sinceras felicitaciones por haber sido elegido para ocupar este alto cargo de Presidente de la Asamblea General.
выступая в качестве Председателя Движения неприсоединения, подчеркнула, что пять заявлений пяти ядерных держав отличались по структуре и содержанию,
que, hablando en calidad de Presidente del Movimiento de los Países No Alineados, subrayó que las cinco declaraciones de las cinco Potencias nucleares diferían en estructura
В качестве премьер-министра Малайзии и Председателя Движения неприсоединения я хотел бы передать Председателю искренние поздравления по случаю его избрания на пост руководителя пятьдесят восьмой сессии Генеральной Ассамблеи.
Primer Ministro de Malasia y como Presidente del Movimiento de los Países No Alineados, permítame ofrecerle mis sinceras felicitaciones por haber sido elegido para presidir la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones.
Мои замечания, дополняющие замечания Председателя Движения неприсоединения, членом которого является Эквадор,
Los comentarios que realizaré, complementarios a los expresados por el Presidente del Movimiento de los Países No Alineados, del que el Ecuador es miembro,
Гн Бадави( Малайзия)( говорит поанглий- ски): Позвольте мне в качестве премьер-министра Малайзии и Председателя Движения неприсоединения и Председателя десятой Исламской конференции на высшем уровне искренне поздравить Вас с избранием на пост Председателя Генеральной Ассамблеи в ходе ее пятьдесят девятой сессии.
Sr. Badawi(Malasia)(habla en inglés): Sr. Presidente: En mi condición de Primer Ministro de Malasia, Presidente del Movimiento de los Países No Alineados, y Presidente de la 10ª Conferencia Islámica en la Cumbre, permítame felicitarlo sinceramente por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones.
Я хотел бы также от имени нашей делегации поблагодарить Алжир за работу, проделанную им по этому вопросу в качестве Председателя Движения неприсоединения, а также других партнеров по переговорам, работавших в духе сотрудничества.
Asimismo, deseo dejar constancia del agradecimiento de mi delegación a la delegación de Argelia por la labor realizada en calidad de Presidente del Movimiento de los Países No Alineados sobre esta cuestión, así como a los demás asociados en el proceso de negociación que trabajaron con un espíritu de cooperación.
который зачитает послание премьер-министра Малайзии и Председателя Движения неприсоединения Его Превосходительства дато сери Абдуллы Ахмада Бадави.
Primer Ministro de Malasia, Excmo. Sr. Dato' Seri Abdullah Ahmad Badawi, Presidente del Movimiento de los Países No Alineados.
премьер-министра Малайзии и Председателя Движения неприсоединения по случаю Международного дня солидарности с палестинский народом,
Primer Ministro de Malasia y Presidente del Movimiento de los Países No Alineados, con motivo del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino,
в том числе Председателя Движения неприсоединения.
incluida la Presidencia del Movimiento de los No Alineados.
премьер-министр в качестве Председателя Движения неприсоединения и десятой встречи ОИК на высшем уровне и министр иностранных дел Малайзии в качестве министра- председателя Движения неприсоединения поддерживают регулярные контакты
en su calidad de Presidente del Movimiento de los Países No Alineados y de la 10a Cumbre de la OCI,
Результатов: 60, Время: 0.039

Председателя движения неприсоединения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский