ПРАВИТЕЛЬСТВ ДВИЖЕНИЯ НЕПРИСОЕДИНЕНИЯ - перевод на Испанском

de gobierno del movimiento de los países no alineados
de gobierno del movimiento
правительств движения
de gobierno de el movimiento de los países no alineados

Примеры использования Правительств движения неприсоединения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
государств- членов на заявление, сделанное главами государств и правительств Движения неприсоединения, вновь призвавшими правительство Соединенных Штатов Америки положить конец экономическому, торговому и финансовому эмбарго против Кубы.
quiero señalara a la atención de los Miembros la declaración de los Jefes de Estado o de Gobierno de los Países No Alineados, quienes una vez más instaron al Gobierno de los Estados Unidos de América a poner fin al embargo económico, comercial y financiero contra Cuba.
Конференция глав государств и правительств Движения неприсоединения, состоявшаяся в сентябре 2006 года в Гаване,
En la Conferencia Cumbre de Jefes de Estado o de Gobierno de los Países No Alineados, que se celebró en La Habana en septiembre de 2006,
Мы уважаем Дурбанскую декларацию глав государств и правительств Движения неприсоединения, которую мы рассматриваем в качестве законного политического призыва к государствам- членам Движения
Respetamos la Declaración de Durbán de los Jefes de Estado o de Gobierno del Movimiento No Alineado, que entendemos como un llamamiento político legítimo a los Estados miembros del Movimiento
Кроме того, мы хотели бы напомнить о призыве глав государств и правительств Движения неприсоединения в 1998 году к созданию зоны, свободной от ядерного оружия, на Ближнем Востоке на основе резолюций 487( 1981) и 687( 1991) Совета Безопасности
Además, deseamos recordar el llamamiento que hicieron en 1998 los Jefes de Estado o de Gobierno del Movimiento No Alineado para que se estableciera una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio de conformidad con las resoluciones 487(1981)
глав государств или правительств Движения неприсоединения, неоднократно призывали прекратить навязывание в одностороннем порядке принудительных мер,
Jefes de Estado o de Gobierno del Movimiento No Alineado, se ha exhortado en muchas ocasiones a que se ponga fin a las medidas coercitivas impuestas unilateralmente,
выраженную в Заключительном документе, принятом на четырнадцатой Конференции на высшем уровне глав государств и правительств Движения неприсоединения, которая проходила в Гаване с 11 по 16 сентября 2006 года.
figura en el Documento Final de la Decimocuarta Conferencia Cumbre de Jefes de Estado o de Gobierno del Movimiento No Alineado celebrada en La Habana del 11 al 16 de septiembre de 2006.
Члены Генеральной Ассамблеи должны осуществлять решения, принятые главами государств и правительств Движения неприсоединения в Картахене, главами арабских государств в ходе Каирской встречи на высшем уровне,
Los Miembros de la Asamblea deben aplicar la decisiones adoptadas por los Jefes de Estado y de Gobierno del Movimiento de los Países No Alineados, en Cartagena, por los Jefes de los Estados Árabes, en la Cumbre celebrada en El Cairo, y por los Jefes de los Estados Africanos,
говорит, что на четырнадцатой Конференции глав государств и правительств Движения неприсоединения, состоявшейся в сентябре 2006 года в Гаване,
dice que en la XIV Reunión en la Cumbre de los Jefes de Estado y de Gobierno del Movimiento de los Países No Alineados, celebrada en La Habana en septiembre de 2006,
В своем заключительном документе главы государств и правительств Движения неприсоединения указали на неоднозначность процессов глобализации
En su documento final, los Jefes de Estado y de Gobierno del Movimiento señalan la ambigüedad de los procesos de mundialización
Главы государств и правительств Движения неприсоединения осудили акт агрессии, совершенный войсками Соединенных Штатов Америки в Ираке против Сирийской Арабской Республики в воскресенье,
Los Jefes de Estado y de Gobierno del Movimiento de los Países No Alineados condenaron el acto de agresión cometido por las fuerzas de los Estados Unidos de América en el Iraq contra la República Árabe Siria,
Движение будет руководствоваться решениями, принятыми на XIII Конференции глав государств и правительств Движения неприсоединения, которая проходила в Куала-Лумпуре, Малайзия,
el Movimiento se orientará por las decisiones adoptadas en la 13ª Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de el Movimiento de los Países No Alineados, celebrada en Kuala Lumpur( Malasia),
споров между государствами- членами, в соответствии с пунктом 130 Заключительного документа одиннадцатой Конференции глав государств и правительств Движения неприсоединения и Документа по вопросам методологии.
de conformidad con el párrafo 130 del Documento Final de la XI Conferencia de Jefes de Estado o de Gobierno del Movimiento de los Países No Alineados y con el Documento sobre Metodología.
главы государств и правительств Движения неприсоединения рассмотрели, в частности, вопрос о миротворческой деятельности Организации Объединенных Наций. Они подчеркнули необходимость того, чтобы она проводила различие между поддержанием мира
los Jefes de Estado y de Gobierno de el Movimiento de los Países No Alineados examinaron muy en especial las actividades de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas haciendo hincapié en la necesidad de que se distinguiera entre el mantenimiento de la paz
определяющих позицию Движения неприсоединения, в частности в Заключительном документе четырнадцатой Конференции глав государств и правительств Движения неприсоединения, состоявшейся 11- 16 сентября 2006 года в Гаване.
en particular el Documento Final de la 14ª Conferencia Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno del Movimiento de los Países No Alineados, celebrada en La Habana del 11 al 16 de septiembre de 2006.
Как указано в Итоговом документе пятнадцатой Конференции глав государств и правительств Движения неприсоединения, состоявшейся в Египте с 11 по 16 июля 2009 года, ДНП вновь подтверждает свою принципиальную позицию по ядерному разоружению, которая остается его важнейшей и приоритетной задачей, и по сопутствующему вопросу ядерного нераспространения во всех его аспектах.
Como se menciona en el Documento Final que se aprobó en la XV Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno del Movimiento de los Países No Alineados, celebrada en Egipto del 11 al 16 de julio de 2009, el Movimiento subraya sus posiciones de principio sobre el desarme nuclear-- que sigue siendo su máxima prioridad-- y sobre la cuestión conexa de la no proliferación en todos sus aspectos.
в частности во исполнение рекомендаций, утвержденных на шестнадцатой Конференции на высшем уровне глав государств и правительств Движения неприсоединения, состоявшейся в августе 2012 года в Тегеране,
de acuerdo también con las recomendaciones adoptadas en la Décimo Sexta Conferencia Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de los Países No Alineados, celebrada en Teherán en agosto de 2012,
Член делегации Эквадора в ходе тринадцатой Встречи на высшем уровне глав государств и правительств Движения неприсоединения, Куала-Лумпур.
Delegado del Ecuador en la XIII Cumbre de Jefes de Estado o de Gobierno del Movimiento de los Países No Alineados, Kuala Lumpur.
Сент-Люсия также приветствует Заключительный документ шестнадцатой Конференции на уровне глав государств и правительств Движения неприсоединения, проходившей в Гаване.
Santa Lucía celebra también el Documento Final de la 14° Cumbre de los Jefes de Estado o de Gobierno del Movimiento de los Países No Alineados, celebrada en La Habana.
В частности, мы хотели бы поблагодарить глав государств и правительств Движения неприсоединения за их поддержку и одобрение этой инициативы.
En particular, quisiéramos agradecer a los Jefes de Estado y de Gobierno del Movimiento de los Países No Alineados su apoyo y aprobación de esta iniciativa.
В поддержку этого принципа выступили также участники Конференции глав государств и правительств Движения неприсоединения, которая состоялась в Дурбане в нынешнем году.
En este sentido, el orador recuerda que los participantes en la Conferencia de Jefes de Estado y de Gobierno del Movimiento de los Países No Alineados, que se celebró en Durbán(Sudáfrica) en 1998, apoyaron también este principio.
Результатов: 467, Время: 0.0392

Правительств движения неприсоединения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский