ПРЕДСТАВИТЕЛЕМ СЕКРЕТАРИАТА - перевод на Испанском

Примеры использования Представителем секретариата на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Во время встречи[ с представителем секретариата] 14 января 1997 года в Женеве он представил памятную записку,
En realidad, en la reunión con[un representante de la Secretaría] el 14 de enero de 1997 en Ginebra, éste presentó una
Помимо этого, Совет провел встречу с представителем секретариата находящегося в ведении ЮНОДК Фонда для жертв торговли людьми, чтобы обсудить возможные пути сотрудничества
La Junta también se reunió con un representante de la secretaría del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Trata de Personas, Especialmente Mujeres
Комитет принял к сведению исправления в описательной части программы, изложенные представителем Секретариата, и рекомендовал Генеральной Ассамблее утвердить описательную часть программы по разделу 12А предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1994- 1995 годов.
El Comité tomó nota de las correcciones introducidas en la descripción del programa por el representante de la Secretaría y recomendó a la Asamblea General que aprobara la descripción del programa de la sección 12A del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995.
После вводной части по данному пункту, сделанной представителем секретариата, ряд представителей высказали
Tras la introducción del tema por el representante de la Secretaría, varios representantes expresaron la opinión de que su examen era prematuro
сделанное представителем секретариата КБОООН.
así como la declaración del representante de la secretaría de la CLD.
состоявшихся 28 октября 1997 года, члены Совета были ознакомлены представителем Секретариата с развитием ситуации в Республике Конго за последнее время.
los miembros del Consejo recibieron información presentada por un representante de la Secretaría sobre la evolución de la situación en la República del Congo.
которая будет представлена представителем секретариата.
que presentará un representante de la secretaría.
Корелл представил письменный ответ, который сейчас будет зачитан в полном объеме представителем Секретариата.
el Sr. Corell regresó con una respuesta por escrito que será leída ante la Asamblea en su totalidad por el representante de la Secretaría dentro de un minuto.
годы с устными поправками, внесенными представителем Секретариата.
1999 en la forma verbalmente enmendada por el representante de la Secretaría.
дополнительную информацию, предоставленную представителем секретариата по озону.
de la información adicional proporcionada por el representante de la Secretaría del Ozono.
данные представителем Секретариата, не позволили решить некоторые сохраняющиеся вопросы, которые касаются бюджетных последствий,
lamenta que las aclaraciones de la representante de la Secretaría no haya resuelto algunas cuestiones pendientes en relación con las consecuencias presupuestarias
После вводной части, сделанной представителем секретариата, представитель Международного общества" Врачи за охрану окружающей среды" представил предложение с описанием экологически стойких фармацевтических веществ
Después de que el representante de la Secretaría presentara el tema, el representante de la Sociedad Internacional de Médicos para el Medio Ambiente presentó la propuesta y describió los contaminantes farmacéuticos ambientalmente persistentes
Обсуждение было начато представителем секретариата, обратившим внимание Комитета полного состава на документ UNEP/ CBD/ COP/ 3/ 18,
Presentó el tema el representante de la Secretaría, que señaló a la atención del Comité Plenario el documento UNEP/CBD/COP/3/18, que abordaba esta cuestión,
Как было отмечено представителем Секретариата, в результате этого возросло выше среднего показателя число вакантных должностей категории специалистов,
La representante de la Secretaría observó que eso no sólo se había reflejado en una tasa de vacantes superior a la media correspondiente a los puestos del cuadro orgánico,
совещания эта Сторона не представила никакой информации в соответствии с рекомендацией 40/ 40, и, как это было указано представителем секретариата Многостороннего фонда в ходе его сообщения,
la Parte no había presentado información de conformidad con la petición contenida en la recomendación 40/40 y, como lo indicó el representante de la secretaría del Fondo Multilateral durante su presentación,
также и то, что первый пользователь предлагаемой модели будет не докладчиком по стране, а представителем секретариата, который неизбежно будет считать себя обязанным придерживаться данных правил представления докладов.
en los distintos países, sino que el usuario primero del modelo propuesto no será el relator para el país, sino el representante de la Secretaría que inevitablemente se considerará obligado por las correspondientes reglas de presentación.
возглавляемые совместно Председателем Совета Безопасности и представителем Секретариата, назначаемым Генеральным секретарем;
presididas conjuntamente por el Presidente del Consejo de Seguridad y un representante de la Secretaría nombrado por el Secretario General, en caso de que se produjeran acontecimientos imprevistos en una determinada operación de mantenimiento de la paz que exigieran la adopción de medidas por parte del Consejo;
которая была представлена представителем секретариата.
que presentó el representante de la secretaría.
Что работа групп по рассмотрению должна координироваться представителем секретариата, а сами они должны состоять из экспертов, отбираемых из числа специалистов,
Que estos grupos serán coordinados por un representante de la secretaría y estarán integrados por expertos seleccionados de la lista de candidatos presentados por las Partes
После вводной части, сделанной представителем секретариата, представитель ОЭСР,
Tras la presentación realizada por el representante de la Secretaría, el representante de la OCDE,
Результатов: 111, Время: 0.0329

Представителем секретариата на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский