ПРЕДСТАВИТЕЛЬНОСТЬ - перевод на Испанском

representatividad
представительность
представительство
представленность
репрезентативность
представительным
репрезентативный характер
representativo
представительный
репрезентативный
представлять
представительность
представителей
отражал
представительского
representación
представительство
представленность
представление
участие
изображение
представитель
представлены
представительские
представительного

Примеры использования Представительность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
целей демократического парламента, которое сформулировано следующим образом: представительность, прозрачность, доступность,
objetivos de un Parlamento democrático son los siguientes: representación, transparencia, accesibilidad,
Это показывает также ту роль, которую непостоянные члены Совета могут играть, способствуя изменениям, укрепляющим легитимность и представительность Совета Безопасности в глазах других членов Организации Объединенных Наций.
Ello también demuestra el papel que pueden tener los miembros no permanentes del Consejo en promover cambios que refuercen la legitimidad y la representatividad del Consejo de Seguridad hacia el resto de la membresía de las Naciones Unidas.
наличествовала бы сильная власть, народная представительность и национальная самобытность.
haber un poder fuerte, la representación del pueblo y la identidad nacional.
современные глобальные реалии, а также повышает представительность и эффективность Совета Безопасности.
refleje las actuales realidades mundiales y aumente la representatividad y la eficacia del Consejo de Seguridad.
который должен сохранить свою представительность и в то же самое время свой транспарентный характер.
que debe mantener su representatividad y, al mismo tiempo, su carácter de transparencia.
расширенное и имеющее надлежащую представительность бюро-- для проведения консультаций с исполнительными советами бреттон- вудских учреждений и Всемирной торговой организацией.
a nivel de embajadores, en forma de una mesa ampliada debidamente representativa, para que celebrara consultas con las juntas ejecutivas de las instituciones de Bretton Woods y con la Organización Mundial del Comercio.
Представительность консультативного процесса получает соответствующий импульс
El carácter inclusivo del proceso de consultas está generando impulso,
национальных парламентов характерны общие черты, такие, как представительность, а также то, что их деятельность осуществляется на основе обсуждений,
los parlamentos nacionales comparten las características comunes de representatividad y sus actividades son determinadas por la deliberación,
Это позволило бы повысить представительность Совета, сделать его более сбалансированным, более демократичным
Ello permitiría una mejora de la representatividad del Consejo, dándole un carácter más equilibrado
Представительность в особенности связана с тем фактом, что члены Совета Безопасности выполняют свои обязанности, действуя от имени членов Организации Объединенных Наций в целом,
La representatividad se refiere en concreto al hecho de que los miembros del Consejo de Seguridad desempeñen su responsabilidad actuando en nombre de todo el conjunto de Miembros de las Naciones Unidas,
Достоверность, представительность и законность решений Совета зависят от методов его работы, а также эффективного участия
La credibilidad, la representatividad y la legitimidad de las decisiones del Consejo de Seguridad dependen de sus métodos de trabajo
В-пятых, большая транспарентность и представительность Совета Безопасности могли бы быть обеспечены путем расширения участия государств- членов в решении вопросов, которые представляют для них конкретный интерес.
Quinto, una mayor transparencia del Consejo de Seguridad y de su representatividad se lograría también a través de una mayor participación de la membrecía en los aspectos particulares que son de su interés.
позволят Конференции обрести необходимую представительность, что повысит моральный и политический авторитет принимаемых ею решений.
permitan que la Conferencia adquiera una representatividad que le es muy necesaria para tener más autoridad moral y política.
недостаточная представительность, несвоевременность действий
la falta de representatividad, la falta de puntualidad
Объединенных Наций в целом, необходимо повысить представительность Совета Безопасности, введя в него соответствующее количество непостоянных членов.
es necesario fortalecer la representatividad del Consejo de Seguridad añadiendo un número apropiado de puestos no permanentes.
найти надлежащие решения, которые будут обеспечивать представительность и легитимность Совета.
participativas con objeto de buscar soluciones apropiadas para garantizar la representatividad y la legitimidad del Consejo.
у этого важного органа явно отсутствует необходимая представительность для придания законности
es evidente que este importante órgano carece de la representatividad necesaria para dar legitimidad
справедливых соглашений при проведении переговоров по водным вопросам очень важно вовлекать все заинтересованные стороны и обеспечивать представительность процесса.
equitativos en las negociaciones relacionadas con el agua, es de suma importancia incluir a todos los interesados directos y garantizar un proceso participativo.
необходимо повысить представительность Совета Безопасности путем добавления соответствующего числа непостоянных мест.
es necesario incrementar la representatividad en el Consejo de Seguridad incorporando el número adecuado de puestos no permanentes.
процессе принятия решений и их осуществлении и стремилась расширить представительность этих органов власти и сферу их компетенции.
ha trabajado para lograr que esas autoridades sean más representativas y para ampliar el alcance de sus actividades.
Результатов: 188, Время: 0.0424

Представительность на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский