ПРЕДУПРЕЖДЕН - перевод на Испанском

advertido
предупреждать
предупреждение
отметить
предостеречь
оповещения
оповещать
высказать предостережение
avisado
сказать
уведомление
предупреждать
уведомлять
предупреждения
сообщить
оповещать
известить
позвонить
aviso
предупреждение
объявление
извещение
оповещение
уведомлять
уведомления
распоряжений
предупреждаю
рекламу
наводку

Примеры использования Предупрежден на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
но был предупрежден должностными лицами тюрьмы о недопустимости повторных попыток наведения справок.
para tratar de averiguar su paradero, donde fue advertido por los funcionarios de la prisión de que se abstuviera de insistir.
Человек, которого лишили свободы, должен быть предупрежден, что он не обязан делать какие-либо заявления
La persona a la que se haya privado de libertad será informada de que no tiene obligación de declarar
автор был арестован и предупрежден об ответственности, он признался в том, что застрелил Максин Гордон, указав в качестве
de habérsele comunicado las advertencias de rigor, el autor confesó haber disparado contra Maxine Gordon,
распределение должностей в Комиссии, британский премьер-министр Гордон Браун был предупрежден относительно опасности позволять французам занимать должность комиссара внутренних рынков.
el ex primer ministro del RU, Gordon Brown, fue prevenido sobre el peligro de permitir que los franceses ocuparan el puesto correspondiente al Mercado Interno.
направлявшимся в сторону Кубы, был предупрежден о том, что средства ПВО в различных районах к северу от Гаваны приведены в боевую готовность,
uno de los responsables de las aeronaves que se dirigían hacia Cuba fue advertido de que las defensas se encontraban activadas en diversas zonas del norte de La Habana y del riesgo que
который был заранее предупрежден о такой поставке и выжидал,
quien fue avisado con antelación del alijo
Поверенный в делах был дважды официально предупрежден( 30 августа
El Encargado de Negocios fue advertido oficialmente dos veces(el 30 de agosto
при вынесении предыдущих приговоров был предупрежден о вероятности назначения превентивного заключения в случае совершения нового преступления.
había cumplido una pena de encarcelamiento por ellas y en las sentencias anteriores se le había advertido que, si reincidía, se le impondría probablemente la pena de reclusión preventiva.
Комитет предупрежден о незаконной блокаде палестинцев в секторе Газа и о стремительном расширении
Se advirtió a la Comisión del sitio ilegal de los palestinos en la Franja de Gaza
экспортер знает или был предупрежден компетентными органами, что данное изделие предназначается
haya sido informado por las autoridades competentes de que el bien de que se trate está destinado
Несмотря на то, что по дипломатическим каналам была своевременно передана информация о том, что гн Басульто предупрежден, что любая передача на Кубу будет рассматриваться
A pesar de que se informó oportunamente por los canales diplomáticos que se había alertado al Sr. Basulto de
Я предупреждал тебя, Стоик! Но послушал ли ты меня?
Te lo advertí, Estoico,¿pero me escuchaste?
Я предупреждала тебя, что за жизнь платят только смертью.
Te advertí que sólo la muerte puede pagar por la vida.
И честно предупреждаю, оно немного острое.
Advertencia justa, es un poco picante.
И предупреждаю вас, я не прощаю людей,
Y le advierto, no perdono
Я предупреждала тебя не заводить отношения с этим мальчиком!
¡Te advertí de no tener relaciones con ese chico!
Я предупредил его, что интрижка может помешать его трезвости.
Le advertí que esa aventura podría interferir en su sobriedad.
А вы предупредили ее о возможных последствиях?
¿Y le advirtió a ella sobre las posibles repercusiones?
Я предупреждаю! Я выстрелю, вы меня слышите?
Les advierto que voy a disparar,¿me oyen?
Разве я не предупреждал как будет опасно и страшно?
¿No os advertí acerca de cuán aterradora y peligrosa sería esta noche?
Результатов: 42, Время: 0.0486

Предупрежден на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский