ПРЕЗИДЕНТСКИХ ВЫБОРАХ - перевод на Испанском

elecciones presidenciales
президентские выборы
выборы президента
elección presidencial
президентские выборы
выборы президента

Примеры использования Президентских выборах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Имею честь обратить Ваше внимание на заявление по вопросу о президентских выборах в Российской Федерации,
Tengo el honor de señalar a su atención la siguiente declaración sobre las elecciones presidenciales en la Federación de Rusia,
Мы должны помнить, что соперником Мурси на президентских выборах 2012 года был Ахмед Шафик,
No debemos olvidar que el contrincante de Morsi en la elección presidencial de 2012 fue Ahmed Shafik,
пуэрториканцам навязали гражданство Соединенных Штатов, у них нет права голосовать на президентских выборах и они не представлены в Конгрессе Соединенных Штатов.
Unidos a los puertorriqueños, ellos no disfrutan del derecho de votar en las elecciones presidenciales y no están representados en el Congreso de los Estados Unidos.
Схожая ситуация с географическим распределением голосов наблюдалась на президентских выборах 2012 года в США
Un patrón similar puede verse en la distribución de votos en la elección presidencial estadounidense de 2012
в частности право голоса на президентских выборах.
en particular el derecho a votar en las elecciones presidenciales.
На только что завершившихся президентских выборах в Мексике из трех основных претендентов невозможно было выбрать более неподходящего человека для обуздания хулигана из Белого дома,
De los tres principales contendientes en la elección presidencial mexicana que acaba de finalizar, ninguno era menos apto que el vencedor, Andrés Manuel López Obrador(conocido
5 марта ПАИГК представил в Верховный суд списки своих кандидатов на президентских выборах и выборах в законодательные органы.
El 5 de marzo, el PAIGC presentó ante el Tribunal Supremo sus listas de candidatos para las elecciones presidenciales y legislativas.
На президентских выборах в июне 2006 года он получил 45,
En la elección presidencial de junio de 2006,
развитию все кандидаты на президентских выборах в Филиппинах включили в свои предвыборные программы вопросы политики в области миграции.
todos los candidatos en las elecciones presidenciales en Filipinas han incluido políticas de migración en sus programas electorales.
Поэтому на президентских выборах в январе Сирисена удивил мир,
Por eso, en la elección presidencial del pasado enero,
пожизненный запрет на выставление его кандидатуры на президентских выборах явились нарушением Пакта.
la prohibición vitalicia a presentar su candidatura a elecciones presidenciales vulneraban el Pacto.
как и во французских президентских выборах прошлого года‑ европейский кризис не играет никакой роли
ocurrió en Francia durante la elección presidencial del año pasado) la crisis europea no figurará,
без права участвовать в президентских выборах или иметь представительство в конгрессе или сенате.
no el derecho a participar en las elecciones presidenciales o a tener representación en el Congreso o el Senado.
После смерти Эйадема в феврале 2005 года RPT назначил его сына Фора Гнассингбе лидером партии и ее кандидатом на президентских выборах 24 апреля 2005 года, на которых он выиграл 60, 2% голосов.
Tras la muerte de Eyadéma en febrero de 2005, el RPT designó a su hijo, Faure Gnassingbé, como líder del partido y su candidato a la elección presidencial del 24 de abril de 2005, en la que obtuvo el 60,2% de los votos.
Имею честь обратить Ваше внимание на заявление, опубликованное 6 января 2004 года председательствующей страной от имени Европейского союза, по вопросу о президентских выборах в Грузии( см. приложение).
Tengo el honor de señalar a su atención la declaración de la Presidencia en nombre de la Unión Europea sobre las elecciones presidenciales en Georgia, emitida el 6 de enero de 2004(véase el anexo).
участие общины жителей африканского происхождения Гондураса в президентских выборах имеет важное значение и для других общин.
dijo que la participación de la comunidad afrodescendiente de Honduras en la elección presidencial de este país interesaba a otras comunidades.
секретаря по Котд& apos; Ивуару Чхве Ен Джин проинформировал Совет Безопасности по видеоконференционной связи из Абиджана о состоявшихся 31 октября президентских выборах.
General para Côte d' Ivoire, Choi Young-Jin, informó al Consejo de Seguridad, por videoconferencia desde Abidján, de las elecciones presidenciales de 31 de octubre.
особенно после впечатляющей победы Эммануэля Макрона на президентских выборах во Франции в прошлом году.
particularmente desde la victoria electrizante de Emmanuel Macron en la elección presidencial francesa el año pasado.
ВЕНА- В то время как большая часть Европейского Cоюза охвачена паникой из-за перспективы победы крайне правого лидера Марин Ле Пен на президентских выборах Франции в мае,
VIENA- Mientras la mayor parte de la Unión Europea parece haber entrado en pánico ante la perspectiva de una victoria de la líder de la extrema derecha francesa Marine Le Pen en la elección presidencial de Francia en mayo,
ПРИНСТОН- Помазание Александра Медведева российским президентом Владимиром Путиным на роль своего преемника для участия в предположительно демократических президентских выборах, которые пройдут в марте следующего года, показывает, что российские руководители ничуть не изменились.
PRINCETON- El espaldarazo que dio el Presidente ruso Vladimir Putin a Alexander Medvedev para que sea su sucesor en lo que se supone que será una elección presidencial democrática en marzo próximo muestra que los líderes rusos no han cambiado un ápice.
Результатов: 694, Время: 0.0454

Президентских выборах на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский