ПРЕКРАЩЕННЫХ - перевод на Испанском

suprimidos
ликвидировать
исключить
упразднить
исключении
упразднения
опустить
ликвидации
отмене
снять
отменить
terminados
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться

Примеры использования Прекращенных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, в сводной таблице, содержащей информацию о числе прекращенных мероприятий с разбивкой по разделам бюджета( A/ 64/ 6( Introduction),
La relación sumaria del número de productos suprimidos por sección del presupuesto(A/64/6(Introduction), párr. 18) debería ofrecer además
Управление признает, что сокращение числа дополнительных и прекращенных мероприятий, связанных с организацией заседаний государств- участников многосторонних договоров и подготовкой соответствующей документации
La Oficina reconoce que reducir el número de productos adicionales y terminados en relación con las reuniones de los Estados partes en tratados multilaterales y la documentación conexa es poco viable,
К числу прекращенных мероприятий относились, в частности,
Entre los productos suprimidos figuran un estudio sobre las industrias mecánicas
Департамент имеет самые высокие абсолютные и относительные показатели прекращенных мероприятий-- 577 мероприятий( 566 решений директивных органов и 11 решений Секретариата)
el Departamento fue el que registró el mayor número absoluto y relativo de productos terminados: 577 productos(566 por decisiones de órganos legislativos y 11 por decisiones de la Secretaría), es decir,
В связи с вопросом о прекращенных мероприятиях она обращает внимание на пункт 16 предисловия и введения к предлагаемому
Respecto de la cuestión de los productos suprimidos, la oradora se refiere al párrafo 16 del prólogo
15 доклада Комитет отметил, что более 80 процентов прекращенных мероприятий приходится на Департамент по политическим вопросам,
el Comité destacó que más del 80% de los productos suprimidos correspondía al Departamento de Asuntos Políticos,
Кроме того, в сводной таблице, содержащей информацию о числе прекращенных мероприятий с разбивкой по разделам бюджета( A/ 64/ 6( Introduction),
La relación sumaria del número de productos suprimidos por sección del presupuesto(A/64/6(Introduction), párr. 18) debería ofrecer además
т. е. для замены отложенных или прекращенных мероприятий, удовлетворения потребностей, вытекающих из широких мандатов,
para reemplazar productos aplazados o suprimidos, responder a las necesidades surgidas de la ampliación de los mandatos
8 процентов от общего числа перенесенных и прекращенных мероприятий.
el 8% del total de los productos aplazados y suprimidos, respectivamente.
Высокое число прекращенных операций в январе и феврале 2011 года объясняется временным прекращением торговли реестрами системы торговли выбросами Европейского союза( СТВ ЕС)
El elevado número de transacciones invalidadas en enero y febrero de 2011 se debe a la suspensión de las operaciones comerciales de los registros de el régimen de comercio de derechos de emisión de la Unión Europea( RCDE UE)
ликвидации подлежащих свертыванию или уже прекращенных миссий.
las relativas a misiones ya finalizadas.
что информация о прекращенных мероприятиях, которые были инициированы Секретариатом
la información sobre los productos suprimidos por iniciativa de la Secretaría o por decisión de
Отвечая на вопросы о том, почему в разделах бюджета, связанных с развитием, столь высока доля прекращенных мероприятий и какова была процедура их прекращения, он подтверждает, что свыше 40 процентов мероприятий, запланированных к прекращению,
En respuesta a las preguntas en cuanto a las razones para suprimir una proporción tan grande de los productos de los ámbitos del presupuesto que se refieren al desarrollo
это сокращение было обусловлено корректировкой ассигнований с учетом выполненных, прекращенных или измененных мандатов специальных политических миссий,
especiales cuyos mandatos se habían completado o se habían dado por finalizados, o en las que se habían producido cambios en el alcance del mandato,
в основном объясняется более низкой процентной долей прекращенных и отложенных мероприятий( 20 процентов в 1996- 1997 годах против 22,
a la de los dos bienios precedentes, principalmente debido a un porcentaje menor de supresiones y aplazamientos(el 20% en 1996-1997 frente al 23,3%
Прекратите с нее встречаться, если она не та, кто вам нужен.
Deja de verla si ella no es lo que quieres.
Прекрати, Чарли.
Basta, Charlie.
Нет, прекратите принимать меня за Дональда Сазерленда в JFK.
No, deja de confundirme con Donald Sutherland en JFK.
А ты, прекращай есть поппури
Y tú… Deja de comer el popurrí
Прекратите обвинять себя, и заберите то,
Deja de culparte a ti mismo
Результатов: 51, Время: 0.0504

Прекращенных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский