SUPRIMIDOS - перевод на Русском

упразднены
suprimidos
eliminados
abolidos
supresión
derogadas
la eliminación
disueltas
прекращенных
suprimidos
terminados
отмененных
canceladas
suprimidos
anuladas
revocadas
исключены
excluidos
eliminados
suprimidos
expulsados
supresión
упразднение
supresión
eliminación
abolición
suprimir
eliminar
abolir
abrogación
ликвидированы
eliminados
desmantelados
liquidadas
erradicadas
suprimidos
la eliminación
disueltas
подавлены
reprimidas
suprimidos
sofocadas
está oprimida
упраздненных
suprimidos
прекращено
suspendido
desestimado
archivado
cesado
sobreseída
suprimidos
interrumpido
terminado
abandonado
rescindido
упраздненные
suprimidos
abolidos
puestos
упраздняемых
прекращенные
прекращены
отмененные
отменены
упразднения
supresión
eliminación
abolición
suprimir
eliminar
abolir
abrogación

Примеры использования Suprimidos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El 83% de todos los productos suprimidos pertenecían a las categorías de prestación de servicios sustantivos para reuniones
Восемьдесят три процента всех отмененных мероприятий относились к категориям основного обслуживания заседаний
En consecuencia, los temas 168 y 173 serían suprimidos de la lista de asuntos que se hallan sometidos al Consejo de Seguridad.
Соответственно, пункты 168 и 173 будут исключены из перечня вопросов, которые находятся на рассмотрении Совета Безопасности.
Desde la publicación del segundo informe de la Oficina, fueron suprimidos de la Lista tres particulares
За период после представления второго доклада Канцелярии из перечня были исключены три отдельных лица
Los recientes brotes de enfermedades infecciosas han demostrado que los brotes pueden ser contenidos y suprimidos con el apoyo internacional.
Как показывают недавние вспышки инфекционных заболеваний, вспышки могут быть локализованы и подавлены при международной поддержке.
El principal factor coadyuvante a esas tasas de ejecución fue el número de productos suprimidos.
Важнейшим фактором, отразившемся на показателе осуществления мероприятий по этим разделам, было число отмененных мероприятий.
de la Sra. Anne Marie Stoltz han sido suprimidos de las cédulas de votación.
г-жи Анне- Мари Стольц будут исключены из бюллетеней для голосования.
En el anexo II aparece una lista de los puestos nuevos y los puestos suprimidos, por sección del proyecto de presupuesto por programas.
В приложении II содержится список новых и упраздненных должностей с разбивкой по разделам предлагаемого бюджета по программам.
los datos son suprimidos cuando ya no resultan pertinentes.
данные будут исключены, когда в них уже нет необходимости.
Plazas de personal temporario general en lugar de puestos temporarios suprimidos en el bienio 2010-2011 que se mantienen en 2012-2013 y 2014-2015.
Должности временного персонала общего назначения вместо упраздненных в двухгодичном периоде 2010- 2011 годов временных должностей, выполнение функций которых продолжается в 2012- 2013 и 2014- 2015 годах.
Puestos suprimidos: 1 puesto del cuadro orgánico de contratación internacional,
Упраздненные должности-- 1 должность международного сотрудника категории специалистов,
en consecuencia esos casos fueron suprimidos.
поэтому они впоследствии были исключены.
El número efectivo de puestos suprimidos no es,
Поэтому реальное число упраздняемых должностей составляет не 1212,
Si los dos puestos suprimidos no se restituyen
Если две упраздненных должности не будут восстановлены в качестве штатных,
los artículos defectuosos fueron debidamente suprimidos.
неприемлемые статьи были должным образом исключены.
Las cifras del anexo I indican que los productos suprimidos se concentraron fuertemente en un reducido número de secciones
Цифры, приведенные в приложении I, свидетельствуют о том, что прекращенные мероприятия в основном сконцентрированы в нескольких разделах
Las recomendaciones de la Comisión respecto de los nuevos puestos de contratación internacional, los puestos suprimidos y las reclasificaciones que se han propuesto figuran en los párrafos siguientes.
Рекомендации Комитета в отношении предлагаемых новых, упраздняемых и реклассифицируемых должностей международного персонала изложены в пунктах ниже.
Plazas financiadas con cargo a los fondos para personal temporario general para mantener las funciones de los puestos suprimidos.
Должности, финансируемые по статье временного персонала общего назначения для сохранения функций упраздненных должностей.
Artículo 4- Definiciones(párrafos 16 y 17 suprimidos)- párrafo 21 pendiente.
Статья 2- Определения( пункты 16 и 17 исключены)- пункт 21 обсуждается.
La mayoría de los más de 3.000 productos suprimidos del proyecto de documento por la Secretaría están relacionados con actividades de desarrollo.
Большинство из более чем 3000 мероприятий, исключенных Секретариатом из проекта, связаны с деятельностью в области развития.
Las cifras del anexo I indican que los productos suprimidos se concentraron en gran medida en unas pocas secciones
Информационные материалы и услуги 17. Цифры в приложении I показывают, что прекращенные мероприятия в основном приходятся на несколько разделов
Результатов: 247, Время: 0.3221

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский