УПРАЗДНЕНИЕ - перевод на Испанском

supresión
упразднение
исключение
отмена
ликвидация
пресечение
подавление
устранение
сокращение
изъятие
снятие
eliminación
искоренение
устранение
уничтожение
отмена
упразднение
пресечение
снятие
ликвидации
удаления
утилизации
abolición
отмене
упразднении
ликвидации
отмене смертной казни
запрещении
отменить
suprimir
ликвидировать
исключить
упразднить
исключении
упразднения
опустить
ликвидации
отмене
снять
отменить
eliminar
ликвидировать
покончить
ликвидации
устранения
искоренению
устранить
удалить
исключить
искоренить
удаления
abolir
ликвидировать
отмена
упразднение
упразднять
отменять
ликвидации
отмены смертной казни
abrogación
аннулирование
упразднение
отмены
прекращение
suprimido
ликвидировать
исключить
упразднить
исключении
упразднения
опустить
ликвидации
отмене
снять
отменить
supresiones
упразднение
исключение
отмена
ликвидация
пресечение
подавление
устранение
сокращение
изъятие
снятие
suprimidos
ликвидировать
исключить
упразднить
исключении
упразднения
опустить
ликвидации
отмене
снять
отменить

Примеры использования Упразднение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Упразднение должности сотрудника по материально-техническому обеспечению.
Puesto de plantilla de oficial de logística suprimido.
Итого, создание и упразднение должностей в ОМЧП.
Total de puestos creados y eliminados, RFPA.
Создание и упразднение.
Puestos creados y eliminados.
Упразднение параллельных структур.
Desmantelamiento de las estructuras paralelas.
Международный персонал: упразднение 1 должности С3 и 1 должности С2.
Personal internacional: supresión de 1 puesto de categoría P-3 y 1 de categoría P-2.
Упразднение вредной практики требует длительных усилий.
La supresión de las prácticas perjudiciales requiere un compromiso a largo plazo.
Упразднение Объединенного комитета ЮНЕСКО/ ЮНИСЕФ по вопросам образования.
Disolución del Comité Mixto UNESCO/UNICEF de Educación.
Национальный персонал: упразднение 1 должности местного разряда.
Personal nacional: supresión de 1 plaza de contratación local.
Международный персонал: упразднение 1 должности С3.
Personal internacional: supresión de 1 plaza de P-3.
Упразднение должности начальника Группы контроля и оценки.
Eliminación del puesto de jefe de la Dependencia de Seguimiento y Evaluación.
Упразднение 4 должностей районных координаторов.
Eliminación de 4 puestos de coordinador auxiliar de zona.
Упразднение 1 должности инженера.
Eliminación de 1 puesto de ingeniero.
Упразднение 4 должностей младших инженеров.
Eliminación de 4 puestos de ingeniero auxiliar.
Упразднение Суда специальной юстиции;
Se abolió el Tribunal Especial de Justicia.
Iv Упразднение системы отдельных электоратов.
Iv Se abolió el sistema de electorados separados.
Национальные сотрудники: упразднение 400 временных должностей национальных сотрудников категории общего обслуживания.
Personal nacional: supresión de 400 plazas temporarias del Cuadro de Servicios Generales.
Предлагаемое упразднение, преобразование и создание должностей в разбивке по разделам бюджета.
Propuestas de supresión, conversión o establecimiento de puestos por sección del presupuesto.
Упразднение структур Сил гражданской обороны.
Desmantelamiento de la estructura de la Fuerza de Defensa Civil.
Упразднение должности Д- 1.
Eliminación de un puesto de la categoría D-1.
Упразднение должностей категории общего обслуживания.
Eliminación de puestos del cuadro de servicios generales.
Результатов: 2045, Время: 0.1372

Упразднение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский