ABOLITION - перевод на Русском

[ˌæbə'liʃn]
[ˌæbə'liʃn]
упразднение
abolition
abolishment
elimination
removal
discontinuation
abrogation
abolished
eliminating
discontinuance
отмена
cancellation
abolition
cancel
repeal
removal
elimination
revocation
withdrawal
abolishment
annulment
ликвидация
elimination
eradication
liquidation
abolition
removal
disposal
disposition
dissolution
eliminating
eradicating
запрещение
prohibition
ban
abolition
proscription
interdiction
роспуск
dissolution
disbandment
dismissal
dismantling
disbanding
dissolving
отмену
cancellation
abolition
cancel
repeal
removal
elimination
revocation
withdrawal
abolishment
annulment
ликвидации
elimination
eradication
liquidation
abolition
removal
disposal
disposition
dissolution
eliminating
eradicating
отмене смертной казни
abolition of the death penalty
abolishing the death penalty
abolition
abolition of capital punishment
abolishing capital punishment
abolishment of the death penalty
abolishment of capital punishment
отменить
cancel
repeal
abolish
lifting
revoke
undo
remove
eliminate
to reverse
withdraw
упразднить
abolish
eliminate
abolishment
abolition
discontinued
abrogate
отмены
cancellation
abolition
cancel
repeal
removal
elimination
revocation
withdrawal
abolishment
annulment
отмене
cancellation
abolition
cancel
repeal
removal
elimination
revocation
withdrawal
abolishment
annulment
упразднения
abolition
abolishment
elimination
removal
discontinuation
abrogation
abolished
eliminating
discontinuance
упразднении
abolition
abolishment
elimination
removal
discontinuation
abrogation
abolished
eliminating
discontinuance
упразднением
abolition
abolishment
elimination
removal
discontinuation
abrogation
abolished
eliminating
discontinuance
ликвидацию
elimination
eradication
liquidation
abolition
removal
disposal
disposition
dissolution
eliminating
eradicating
ликвидацией
elimination
eradication
liquidation
abolition
removal
disposal
disposition
dissolution
eliminating
eradicating
запрещения
prohibition
ban
abolition
proscription
interdiction
запрещении
prohibition
ban
abolition
proscription
interdiction
запрещению
prohibition
ban
abolition
proscription
interdiction
роспуске
dissolution
disbandment
dismissal
dismantling
disbanding
dissolving
роспуска
dissolution
disbandment
dismissal
dismantling
disbanding
dissolving

Примеры использования Abolition на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Sierra Leone commended the Five Year Development Plan and encouraged abolition of the death penalty.
Сьерра-Леоне высоко оценила Пятилетний план развития и призвала отменить смертную казнь.
The creation, classification or abolition of jobs.
Создания, классификации или ликвидации рабочих мест.
Italy commended Mozambique for the abolition of the death penalty.
Италия похвалила Мозамбик за отмену смертной казни.
In fact, not a single government speaker advocated the abolition of the Working Group.
По сути дела, ни один представитель правительства не выступал за роспуск Рабочей группы.
There was clearly a lot of interest in moving towards de jure abolition.
Что существует большая заинтересованность в продвижении к отмене смертной казни de jure.
Posts proposed for abolition total: 147.
Должности, которые предлагается упразднить всего: 147.
National staff: Abolition of 1 Local level position.
Национальный персонал: упразднение 1 должности местного разряда.
We believe that the abolition of nuclear weapons is the only assurance against their use.
Мы считаем, что запрещение ядерного оружия является единственной гарантией против его применения.
Ireland appreciated the abolition of the death penalty.
Ирландия высоко оценила отмену смертной казни.
International Day for the Remembrance of the Slave Trade and Its Abolition[UNESCO] 29 C/Resolution 40.
Международный день памяти о работорговле и ее ликвидации ЮНЕСКО.
After the abolition of serfdom mining Urals experiencing a serious crisis.
После отмены крепостного права горная промышленность Урала переживала серьезный кризис.
International staff: Abolition of 1 position P-3.
Международный персонал: упразднение 1 должности С3.
Abolition of the practice of arbitrary detention for petty misdemeanours.
Запрещение практики произвольных задержаний за незначительные правонарушения.
And to defend the abolition of slavery!
И будет защищать отмену рабства!
Member, National Committee for the Abolition of Child Labour.
Член Национального комитета по ликвидации детского труда.
Proceed with the abolition of the death penalty(Spain);
Приступить к отмене смертной казни( Испания);
Abolition of illegal child labour in India,
Отмены незаконного детского труда в Индии,
Reorganization and abolition of a public institution.
Реорганизация и упразднение государственного учреждения.
Abolition of slavery, the slave trade
Запрещение рабства, работорговли,
Political Rights, aiming at the abolition of the death penalty.
Политических правах, направленный на отмену смертной казни.
Результатов: 4693, Время: 0.1399

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский