ОТМЕНУ - перевод на Английском

abolition
упразднение
отмена
ликвидация
запрещение
роспуск
отмене смертной казни
отменить
упразднить
lifting
лифт
подъемник
подтяжка
лифтинг
лифтовой
поднимите
снять
отменить
подъемные
лифтового
cancellation
списание
отказ
расторжение
аннуляция
прекращение
аннулировать
отмены
аннулирования
списать
гашения
repeal
отмена
отменять
аннулировать
abolishing
ликвидировать
отменять
упразднять
отмены
упразднения
ликвидации
распустил
elimination
ликвидация
устранение
искоренение
отмена
уничтожение
упразднение
элиминация
removal
удаление
устранение
снятие
высылка
изъятие
отмена
вывоз
исключение
выдворение
выведение
cancelling
отмена
аннулировать
отменять
отказаться
расторгнуть
списать
аннулирования
withdrawal
снятие
выход
уход
отзыв
отказ
изъятие
отвод
прекращение
отход
аннулирование
abolishment
упразднение
отмена
ликвидация
должность
упразднить
упразднение внештатной должности
reversal

Примеры использования Отмену на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Примите отмену заказа, когда существует проблема большой качества.
Accept cancelling order when there is big quality issue.
Отмену парламентом в 2008 году гендерных ограничений на выставление кандидатур на президентских выборах;
The removal by the Parliament, in 2008, of the gender bar on running for presidency;
Отмену платы за публикацию объявления о прекращении;
Cancellation of payment for publication of notification about termination;
Юридическое равенство государств предполагает отмену или, по крайней мере,
Legal equality between States implies the elimination or at least,
Италия похвалила Мозамбик за отмену смертной казни.
Italy commended Mozambique for the abolition of the death penalty.
Рассмотреть возможность принятия мер, направленных на отмену смертной казни( Аргентина);
Consider the possibility of adopting measures aimed at abolishing the death penalty(Argentina); 129.50.
Комитет приветствует отмену в 2000 году системы подневольного сельскохозяйственного труда Kamaiya.
The Committee welcomes the abolishment in 2000 of kamaiya, the system of agricultural bonded labour.
Испанская кампания за отмену санкций против Ирака.
Spanish Campaign for Lifting the Sanctions on Iraq.
Как правило, это будет означать отмену в пределах 4- 8 респ.
Typically, this would mean the elimination of the limits of 4.8 resp.
Взимаете ли вы неустойки за отмену срочных проектов?
Do you charge a cancellation fee for rush projects?
Был принят план по согласованию действий, направленных на отмену закона 1920 года.
A plan to harmonize strategies for repeal of the 1920 law has been adopted.
Ирландия высоко оценила отмену смертной казни.
Ireland appreciated the abolition of the death penalty.
Отмени их все и извинись за отмену.
Cancel them all and apologize for cancelling.
Словакия воздала должное Того за отмену смертной казни.
Slovakia commended Togo for abolishing the death penalty.
Во-вторых, депутаты, наконец- то инициируют отмену Реестра субъектов, занимающих доминирующее или монопольное положение.
Secondly, deputies finally initiate the abolishment of the Register of Dominants and Monopolists.
Отмену декрета№ 2 1984 года, дающего право на
Abrogation of Decree No. 2 of 1984,
Мы надеемся на полную отмену санкций и эмбарго в отношении Кубы.
We look forward to the full lifting of sanctions and embargo against Cuba.
Может ли Организация Объединенных Наций гарантировать отмену двух бесполетных зон?
Could the United Nations guarantee the elimination of the two no-fly zones?
И будет защищать отмену рабства!
And to defend the abolition of slavery!
Организатор не несет ответственности за какую-либо отсрочку или отмену.
The Organiser cannot be held liable for any postponement or cancellation.
Результатов: 3184, Время: 0.1519

Отмену на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский