TOTAL ABOLITION - перевод на Русском

['təʊtl ˌæbə'liʃn]
['təʊtl ˌæbə'liʃn]
полной отмены
complete abolition
total abolition
full abolition
to completely abolishing
total elimination
complete lifting
fully lifting
full lifting
полной ликвидации
total elimination
complete elimination
total eradication
full elimination
complete eradication
completely eliminating
complete dismantling
total abolition
полному запрещению
total ban
complete prohibition
complete ban
total prohibition
absolute prohibition
total abolition
completely ban
полный запрет
total ban
complete ban
absolute prohibition
complete prohibition
total prohibition
full ban
blanket ban
comprehensive ban
full prohibition
absolute ban
полного упразднения
полной отмене
complete abolition
total abolition
full abolition
complete lifting
total elimination
full cancellation
full lifting
complete removal
total lifting
полная отмена
complete abolition
complete lifting
total abolition
full withdrawal
total elimination
полное искоренение
total eradication
complete eradication
comprehensive elimination
total abolition
complete elimination

Примеры использования Total abolition на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Note that I don't advocate the simple and total abolition of copyright for all kinds of works.
Заметьте, что я не предлагаю простое и полное упразднение авторского права для всех видов произведений.
It should also take all necessary measures towards the eventual total abolition of corporal punishment.
Ему также следует принять все необходимые меры для полной отмены в конечном итоге телесных наказаний53.
Some speakers expressed the view that the total abolition of the penalty was functionally still difficult,
Некоторые выступавшие высказали мнение, что полная отмена смертной казни на практике все еще является трудным шагом,
The State party should also take all necessary measures towards the eventual total abolition of corporal punishment.
Государству- участнику также следует принять все необходимые меры для полной отмены в конечном итоге телесных наказаний.
pace of negotiations leading to the total abolition of nuclear arsenals.
темпы ведения переговоров, направленных на общую ликвидацию ядерных арсеналов.
Take further steps towards the total abolition of the death penalty
Двигаться дальше в направлении полной отмены смертной казни
now known as Mayors for Peace, in 1982, to encourage cities to work together towards the total abolition of nuclear weapons.
с тем чтобы призвать города сотрудничать в деле полной ликвидации ядерного оружия.
of the Covenant, and that total abolition of the death penalty be considered.
изучить возможность полной отмены смертной казни.
In Ottawa, we reiterated our commitment to the rapid and total abolition of landmines. We believe that the public opinion which has been mobilized
В Оттаве мы вновь подтвердили нашу приверженность скорейшему и полному запрещению наземных мин. Мы считаем, что благодаря мобилизованному общественному мнению,
eliminated the direct costs of primary schooling through the partial or total abolition of school fees.
связанные с начальным школьным образованием, за счет частичной или полной отмены платы за обучение.
now known as Mayors for Peace, in 1982, to encourage cities to work together towards the total abolition of nuclear weapons.
с целью поощрения городов к сотрудничеству в деле полной ликвидации ядерного оружия.
arguments presented on this issue, ranging from total abolition of the veto or, at least,
представленных по этому вопросу и варьирующихся от полного упразднения вето или, по крайней мере,
At the present time, in accordance with a presidential decree, the administrative and legal procedures are being prepared for the total abolition of the death penalty as a penal sanction with effect from 1 January 2008.
В настоящее время в соответствии с Указом Президента Республики Узбекистан готовятся организационно- правовые условия для полной отмены с 1 января 2008 года смертной казни как вида уголовного наказания.
that the only real solution to the problems that it poses is the total abolition of anti-personnel landmines
единственным реальным решением связанных с этим проблем является полное искоренение противопехотных наземных мин
of the Covenant, and that total abolition of the death penalty be considered.
изучить возможность полной отмены смертной казни.
that the only real solution to the problems that it poses is the total abolition of anti-personnel landmines
единственным решением проблем, возникающих в этой связи, является полное искоренение противопехотных наземных мин
A de facto moratorium was declared in 2002, and debates on the total abolition of death penalty- in particular on how the issue should be approached by society at large-- resurfaced in 2009.
В 2002 году был объявлен фактический мораторий, а в 2009 году были возобновлены обсуждения вопроса о полной отмене смертной казни, в частности вопроса о том, каким образом общество в целом может подходить к решению этого вопроса.
The total abolition of the death sentence as an exceptional criminal punishment will be in compliance with universally recognized principles
Полная отмена смертной казни как особого исключительного вида уголовного наказания будет соответствовать общепризнанным принципам
do not manage waiver or total abolition of the right, which is inherent to being
нарушать любой закон и не управлять отказ или полная отмена права, которое является неотъемлемым правом
that the only viable solution to the problems it poses is the total abolition of anti-personnel landmines
единственным жизнеспособным решением создаваемых им проблем является полное запрещение противопехотных наземных мин
Результатов: 61, Время: 0.1026

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский