ПОЛНОЕ ИСКОРЕНЕНИЕ - перевод на Английском

total eradication
полного искоренения
полной ликвидации
полному уничтожению
complete eradication
полного искоренения
полной ликвидации
comprehensive elimination
всеобъемлющей ликвидации
полное искоренение
total abolition
полной отмены
полной ликвидации
полному запрещению
полный запрет
полного упразднения
полное искоренение
complete elimination
полной ликвидации
полного уничтожения
полного устранения
полное исключение
полного искоренения
полное прекращение
окончательную ликвидацию

Примеры использования Полное искоренение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
рассмотреть вопрос о мерах, направленных на полное искоренение рабства, сходной с рабством практики
consider steps directed to the complete eradication of slavery, slavery-like practices
связанные с ними ценности должны обеспечить полное искоренение двойного подхода
self-sustaining, must ensure the complete elimination of dual attitudes
Вновь заявляет, что только полное искоренение апартеида и создание нерасового,
Reiterates that only the total eradication of apartheid and the establishment of a non-racial,
необходимо продолжить усилия, направленные на ее полное искоренение.
work would have to continue for its complete eradication.
Xvii международных усилий, направленных на полное искоренение апартеида и поддержку создания единой,
Xvii International efforts towards the total eradication of apartheid and support for the establishment of a united,
которой озаглавлен" Международные усилия, направленные на полное искоренение апартеида и поддержку создания единой,
section A of which was entitled"International efforts towards the total eradication of apartheid and support for the establishment of a united,
Продолжать принимать меры, направленные на полное искоренение всякого рода дискриминации в отношении женщин,
Viii Efforts directed at the elimination of all inferior treatment and discrimination of which
направленный на полное искоренение наихудших форм детского труда.
with the aim of entirely eradicating the worst forms of child labour.
занятость и экономическая независимость не являются гарантиями, обеспечивающими полное искоренение насилия в семье, они, как считается, находятся на острие усилий, направленных на достижение этой цели.
economic independence were not guarantees that domestic violence would be totally eliminated, they were seen as the spearheads of the effort to achieve that goal.
деятельности проведение срочных мероприятий по борьбе с этим явлением, имеющих конечной целью его полное искоренение.
its immediate alleviation and eventual elimination must remain a high priority for the international community.
обеспечивающих предупреждение и полное искоренение геноцида.
strategies for its prevention and full eradication.
твердо придерживается курса на его полное искоренение в кратчайшие сроки путем неукоснительного осуществления законодательства в сфере образования
is committed to its total eradication in the shortest possible time by implementing the Acts on Education
Для Аргентины, как и для многих других стран со средним уровнем дохода, не получающих официальной помощи на цели развития, полное искоренение нищеты возможно только путем создания справедливой и равноправной системы международной торговли,
For Argentina, like many countries with medium income that do not receive official development assistance, a total eradication of poverty can be brought about only through a fair and just international trading
снижение уровня рождаемости; почти полное искоренение болезней, против которых существует вакцина последний случай полиомиелита был отмечен в 1993 году.
a low birth rate and the almost complete elimination of immunizable diseases the last case of poliomyelitis having been reported in 1993.
охват 95 процентов детей прививками от различных детских заболеваний и полное искоренение полиомиелита в 2002 году.
immunization of 95 per cent of children against childhood diseases and the elimination of polio in 2002.
преследуемая цель заключаются в том, чтобы обеспечить полное искоренение и предотвращение такого преступления, как пытки.
with the ultimate aim and perspective in mind of fully suppressing and preventing the crime of torture.
Мы руководствуемся очень простыми соображениями: как делегация Королевства Свазиленд мы поступили бы опрометчиво, если бы не поддержали усилия, направленные на полное искоренение наземных мин, в особенности с учетом того, что Его Высочество король
Our reasons are very simple: we would be remiss in our duty as the delegation of the Kingdom of Swaziland if we did not support efforts aimed at the total eradication of landmines- especially since His Majesty King Mswati III,
Мы просим членов Комиссии по положению женщин в ходе ее пятьдесят седьмой сессии обратиться к государствам с призывом активизировать их усилия, направленные на полное искоренение всех форм насилия в отношении женщин
We ask the members of the Commission on the Status of Women at its fifty-seventh session to call for an accelerated effort on behalf of States towards the full elimination of all forms of violence towards women
Совета Безопасности и оказывать помощь для того, чтобы полное искоренение этого бедствия стало реальностью в ближайшее время.
Security Council resolution 1373(2001) so as to ensure that the scourge of terrorism would soon be completely eliminated.
Мы устанавливаем режим для полного искоренения противопехотных мин по Оттавской конвенции.
We establish arrangements for the total eradication of anti-personnel landmines under the Ottawa Convention.
Результатов: 78, Время: 0.0491

Полное искоренение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский