ЗАПРЕЩЕНИЯ - перевод на Английском

prohibition
запрет
запрещение
недопустимость
запретить
ban
запрет
запрещение
бан
запрещать
пан
запретительной
interdiction
запрет
перехват
запрещение
пресечение
пресечения незаконного оборота
воспрещения
по борьбе с наркотиками
abolition
упразднение
отмена
ликвидация
запрещение
роспуск
отмене смертной казни
отменить
упразднить
outlawing
преступник
аутло
вне закона
запрещают
незаконных
разбойником
изгоем
ставят вне
prohibitions
запрет
запрещение
недопустимость
запретить
banning
запрет
запрещение
бан
запрещать
пан
запретительной
bans
запрет
запрещение
бан
запрещать
пан
запретительной
banned
запрет
запрещение
бан
запрещать
пан
запретительной

Примеры использования Запрещения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Использование пинает и запрещения умеренно и только когда необходимо.
Use kicks and bans moderately and only when necessary.
Российская Федерация является последовательной сторонницей всеобъемлющего запрещения ядерных испытаний.
The Russian Federation is a consistent advocate of a comprehensive nuclear test ban.
остается приверженной цели запрещения испытаний ядерного оружия.
remains committed to the goal of banning nuclear-weapon tests.
Общие запрещения и ограничения; переходные периоды продолжение.
General prohibitions and restrictions; transition periods cont.
Запрещения канала могут только быть установлены
Channel bans can only be set
Запрещения причинять чрезмерные повреждения
Prohibition against causing to cause superfluous injury
Член КПСС с 1963 года до ее запрещения в августе 1991 года.
Member of the CPSU from 1963 until its ban in August 1991.
Намерено ли правительство принять меры для противодействия или запрещения полигамии?
Is the Government considering discouraging or banning polygamy?
Общие запрещения и ограничения продолжение.
General prohibitions and restrictions cont.
Должно быть отмечено, что запрещения не чувствительны к регистру и неразборчивы.
It should be noted that bans are not case sensitive and are indiscriminate.
Учебные материалы и информация относительно запрещения пыток статья 10.
Education and information regarding the prohibition against torture art. 10.
То, что Вы, возможно, видели в масках запрещения канала.
That you might have seen in channel ban masks.
порядок ограничения или запрещения мирного собрания.
order of restricting or banning a peaceful assembly.
Общие запрещения и ограничения.
General prohibitions and restrictions.
Запрещения винта не очень полезны,
Screw bans aren't very useful,
Подготовка по вопросам запрещения пыток.
Training on the prohibition of torture.
Это- хорошая идея, чтобы периодически проверить ваши списки запрещения для обслуживания.
It is a good idea to periodically check your ban lists for maintenance.
Она рекомендовала прекратить практику запрещения гражданам совершать поездки.
It recommended ending the practice of banning citizens from traveling.
Ограничения и запрещения должны основываться на результатах оценки риска.
Restrictions and prohibitions should be based on risk assessments.
Досрочный отказ от ХФУ- содержащих КТК путем запрещения импорта.
Earlier phase-out of MAC CFCs by import bans.
Результатов: 3538, Время: 0.1345

Запрещения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский