УПРАЗДНЕНИЕ - перевод на Английском

abolition
упразднение
отмена
ликвидация
запрещение
роспуск
отмене смертной казни
отменить
упразднить
abolishment
упразднение
отмена
ликвидация
должность
упразднить
упразднение внештатной должности
elimination
ликвидация
устранение
искоренение
отмена
уничтожение
упразднение
элиминация
removal
удаление
устранение
снятие
высылка
изъятие
отмена
вывоз
исключение
выдворение
выведение
discontinuation
прекращение
упразднение
отказ
отмены
прекратить
abrogation
аннулирование
отмена
упразднение
отказ
расторжения
прекращение
отменить
abolished
ликвидировать
отменять
упразднять
отмены
упразднения
ликвидации
распустил
eliminating
ликвидировать
исключение
покончить
ликвидации
устранить
устранения
искоренению
исключить
искоренить
отменить
discontinuance
прекращение
отмена
упразднение
abolishing
ликвидировать
отменять
упразднять
отмены
упразднения
ликвидации
распустил
abolitions
упразднение
отмена
ликвидация
запрещение
роспуск
отмене смертной казни
отменить
упразднить
abolish
ликвидировать
отменять
упразднять
отмены
упразднения
ликвидации
распустил
eliminate
ликвидировать
исключение
покончить
ликвидации
устранить
устранения
искоренению
исключить
искоренить
отменить

Примеры использования Упразднение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Национальный персонал: упразднение 1 должности местного разряда.
National staff: Abolition of 1 Local level position.
Упразднение временной процедуры предварительного обоснованного согласия.
Discontinuation of the interim prior informed consent procedure.
Предотвращение и упразднение детского труда в деревнях майя, округ Толедо, Белиз.
Prevention and elimination of child labour in the Mayan villages of Toledo, Belize.
Упразднение 2 должностей секретаря.
Abolishment of 2 Secretary posts.
Упразднение должностей младшего сотрудника по вопросам прав человека.
Associate Human Rights Officer posts abolished.
Международный персонал: упразднение 1 должности С3.
International staff: Abolition of 1 position P-3.
Предлагаемое упразднение 5 должностей;
The discontinuation of 5 positions as proposed;
Такие реформы включают упразднение обременительных правил, которые являются питательной средой для коррупции.
Such reforms included the elimination of cumbersome regulations that provided opportunities for corruption.
Упразднение 1 должности водителя
Abolishment of 1 Driver post
Создание, изменение и/ или упразднение административных органов;
Creation, modification and or abrogation of administrative units.
Упразднение минимальной зарплаты даст рабочие места.
Abolishing the minimum wage would create jobs.
Упразднение должности сотрудника по вопросам защиты детей.
Child Protection Officer post abolished.
Реорганизация и упразднение государственного учреждения.
Reorganization and abolition of a public institution.
Упразднение временной процедуры ПОС
Discontinuation of the interim PIC procedure
Упразднение всех форм принудительного
The elimination of all forms of forced
Упразднение 1 должности начальника.
Abolishment of 1 Chief post.
Образование и упразднение министерств, государственных комитетов,
Form and abolish ministries, State committees
Упразднение потолков зарплаты для уплаты страховых взносов( Чешская Республика);
Abolishing the ceiling on contributions Czech Republic.
Упразднение должностей младшего сотрудника по вопросам защиты детей.
Associate Child Protection Officer posts abolished.
Упразднение 1 должности сотрудника по вопросам общественной информации
Discontinuation of one Public Information Officer position
Результатов: 1833, Время: 0.1528

Упразднение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский