УПРАЗДНИТЬ - перевод на Английском

abolish
ликвидировать
отменять
упразднять
отмены
упразднения
ликвидации
распустил
eliminate
ликвидировать
исключение
покончить
ликвидации
устранить
устранения
искоренению
исключить
искоренить
отменить
abolishment
упразднение
отмена
ликвидация
должность
упразднить
упразднение внештатной должности
abolition
упразднение
отмена
ликвидация
запрещение
роспуск
отмене смертной казни
отменить
упразднить
discontinued
прекращать
прекращении
отказаться
упразднить
отменить
abrogate
отменить
аннулировало
упразднить
отмене
abolished
ликвидировать
отменять
упразднять
отмены
упразднения
ликвидации
распустил
abolishing
ликвидировать
отменять
упразднять
отмены
упразднения
ликвидации
распустил
eliminated
ликвидировать
исключение
покончить
ликвидации
устранить
устранения
искоренению
исключить
искоренить
отменить
eliminating
ликвидировать
исключение
покончить
ликвидации
устранить
устранения
искоренению
исключить
искоренить
отменить
discontinue
прекращать
прекращении
отказаться
упразднить
отменить

Примеры использования Упразднить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
реинтеграции предлагается упразднить 10 должностей.
Reintegration section be abolished.
Существующую Группу анализа и планирования предлагается упразднить.
The current Analysis and Planning Unit is proposed to be abolished.
Должности, которые предлагается упразднить.
Posts proposed to be abolished.
все законы об иммунитете- упразднить.
all immunity laws abolished.
Одну должность помощника по бюджетным вопросам( местный разряд) предлагается упразднить.
One Budget Assistant position(Local level) is proposed to be abolished.
Предложить компетентным директивным органам упразднить все органы, занимающиеся вопросами апартеида;
Invite the competent legislative organs to disband all bodies dealing with apartheid;
Упразднить две должности водителя( местный разряд) в Аммане;
Two Driver(Local level) positions be abolished in Amman;
Предлагается упразднить следующие должности.
It is proposed that the following positions be abolished.
Предлагается также упразднить одну должность международного сотрудника С4.
It is also proposed to abolish one international post P4.
Упразднить все валюты, так как необходимость в них просто отпадает.
To abolish all currencies as need for them just disappears.
Предлагается упразднить на двухгодичный период 2012- 2013 годов.
Proposed for abolition in the biennium 2012-2013.
Она также призвала упразднить права собственности, предусмотренные во Временной конституции.
It also called for the abolition of property rights in the Interim Constitution.
Предлагается упразднить в общей сложности 30 должностей национальных сотрудников категории общего обслуживания.
A total of 30 national General Service posts are also proposed to be abolished.
Ратифицировать КЛДЖ и упразднить все законы, допускающие гендерную дискриминацию( Исландия);
Ratify CEDAW and repeal all laws that permit gender discrimination(Iceland);
Предложение упразднить должности в Отделе по правам палестинцев является неоправданным.
The proposal to abolish posts in the Division for Palestinian Rights was unjustified.
Упразднить первый подпункт;
Delete the first subparagraph;
Предлагается упразднить должность уровня Д1,
It is proposed to abolish one position at the D-1 level,
Должность предлагается упразднить в контексте бюджета вспомогательного счета на 2013/ 14 год.
Receptionist Post proposed for abolition in support account budget, 2013/14.
Консультативный комитет рекомендует упразднить эти 16 штатных и внештатных должностей.
The Advisory Committee recommends the abolition of these 16 posts and positions.
Предлагается также упразднить две должности категории общего обслуживания.
The abolition of two General Service posts was also being proposed.
Результатов: 1785, Время: 0.1987

Упразднить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский