Примеры использования Отмене на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Они нуждаются в сокращении и отмене всех нетарифных барьеров для своего экспорта.
Вопрос об отмене" звездочек" в строительном сообществе с тех пор поднимался неоднократно.
Некоторые делегации утверждали, что по всему миру отмечается тенденция к отмене смертной казни.
Женские организации продолжают настаивать на отмене статьи 308 уголовного кодекса.
эффективное решение об отмене опущение груди.
Все страны с переходной экономикой сообщили о либерализации цен и отмене субсидий.
При отмене за 24 часа до даты прибытия плата не взимается.
Гтп должны способствовать отмене ненужных, избыточных
Принять меры по отмене смертной казни( Норвегия);
Какие источники достоверно информируют об отмене занятий в школе( колледже)?
Потому нам и нужно слушание об отмене залога.
Российская Федерация поддержала резолюцию Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций об отмене смертной казни.
Существенные препятствия могут иногда мешать отмене политики или практики.
Рассмотреть вопрос об отмене смертной казни( Италия);
При задержке или отмене чартерного рейса;
Информация об отмене рейсов публикуется на сайтах данных авиакомпаний.
Словакия дала высокую оценку отмене смертной казни в 1957 году.
Наше намерение-- содействовать укреплению усиливающейся тенденции к отмене смертной казни.
ОНОПЧ призвала, в частности, к отмене закона 2008 года.
Реформы торговой политики заключаются не просто в сокращении или отмене тарифов.