ОТМЕНЕ - перевод на Английском

abolition
упразднение
отмена
ликвидация
запрещение
роспуск
отмене смертной казни
отменить
упразднить
lifting
лифт
подъемник
подтяжка
лифтинг
лифтовой
поднимите
снять
отменить
подъемные
лифтового
cancellation
списание
отказ
расторжение
аннуляция
прекращение
аннулировать
отмены
аннулирования
списать
гашения
repeal
отмена
отменять
аннулировать
abolishing
ликвидировать
отменять
упразднять
отмены
упразднения
ликвидации
распустил
cancelled
отмена
аннулировать
отменять
отказаться
расторгнуть
списать
аннулирования
removal
удаление
устранение
снятие
высылка
изъятие
отмена
вывоз
исключение
выдворение
выведение
elimination
ликвидация
устранение
искоренение
отмена
уничтожение
упразднение
элиминация
revocation
аннулирование
отзыв
лишение
отмена
изъятие
abolishment
упразднение
отмена
ликвидация
должность
упразднить
упразднение внештатной должности
reversal

Примеры использования Отмене на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Они нуждаются в сокращении и отмене всех нетарифных барьеров для своего экспорта.
They need the reduction and elimination of all non-tariff barriers to their exports.
Вопрос об отмене" звездочек" в строительном сообществе с тех пор поднимался неоднократно.
The issue of abolition of"asteriscs" in construction community have raised repeatedly since then.
Некоторые делегации утверждали, что по всему миру отмечается тенденция к отмене смертной казни.
Some delegations had claimed that there was a trend towards abolishing the death penalty worldwide.
Женские организации продолжают настаивать на отмене статьи 308 уголовного кодекса.
The women's movement continues to call for the repeal of article 308 of the Criminal Code.
эффективное решение об отмене опущение груди.
effective solution of lifting drooping breasts.
Все страны с переходной экономикой сообщили о либерализации цен и отмене субсидий.
All EIT Parties reported price liberalization and removal of subsidies.
При отмене за 24 часа до даты прибытия плата не взимается.
If cancelled 24:00 before arrival date, no fee will be charged.
Гтп должны способствовать отмене ненужных, избыточных
Gtr's should lead to the elimination of unnecessary, redundant,
Принять меры по отмене смертной казни( Норвегия);
Take steps towards the abolition of the death penalty(Norway);
Какие источники достоверно информируют об отмене занятий в школе( колледже)?
Which sources do reliably inform about the cancellation of classes at school(college)?
Потому нам и нужно слушание об отмене залога.
Which is why we need a revocation of bail hearing.
Российская Федерация поддержала резолюцию Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций об отмене смертной казни.
Russian Federation supported the United Nations General Assembly resolution on abolishing the death penalty.
Существенные препятствия могут иногда мешать отмене политики или практики.
Substantial obstacles may sometimes hinder the removal of policies and practices.
Рассмотреть вопрос об отмене смертной казни( Италия);
Consider the abolishment of the death penalty(Italy);
При задержке или отмене чартерного рейса;
If the delayed or cancelled flight was a charter flight;
Информация об отмене рейсов публикуется на сайтах данных авиакомпаний.
Information on flights' cancellation is published on the websites of the airlines.
Словакия дала высокую оценку отмене смертной казни в 1957 году.
Slovakia praised the abolition of the death penalty in 1957.
Наше намерение-- содействовать укреплению усиливающейся тенденции к отмене смертной казни.
Our intention is to promote and to strengthen the growing trend towards the elimination of the death penalty.
ОНОПЧ призвала, в частности, к отмене закона 2008 года.
HRW called, inter alia, for the revocation of the 2008 law.
Реформы торговой политики заключаются не просто в сокращении или отмене тарифов.
Trade policy reforms are not merely a matter of reducing or abolishing tariffs.
Результатов: 2725, Время: 0.1198

Отмене на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский