ПРЕДЛАГАЕМОЕ УПРАЗДНЕНИЕ - перевод на Испанском

supresión propuesta
предлагаемое упразднение
исключение , предложенное
предлагаемое сокращение
предложено упразднить
eliminación propuesta
предлагаемое упразднение
предлагаемое исключение
предлагаемую ликвидацию
propuesta de suprimir
предложение об исключении
предложение об упразднении
предлагаемое упразднение
предложение исключить
было предложено исключить
предложение упразднить
предложение опустить
supresiones propuestas
предлагаемое упразднение
исключение , предложенное
предлагаемое сокращение
предложено упразднить

Примеры использования Предлагаемое упразднение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, как и в Нью-Йорке, предлагаемое упразднение шести должностей устных переводчиков уровня С- 2, как ожидается, не отразится на возможностях программы в области обеспечения обслуживания.
Asimismo, como en el caso de Nueva York, se prevé que la proyectada eliminación de seis puestos de intérprete en la categoría P-2 no repercutirá en la capacidad de prestación de servicios del programa.
Комитет также не рекомендует утверждать предлагаемое упразднение четырех должностей местного разряда помощников по языковому обслуживанию.
la Comisión también recomienda que no se apruebe la propuesta de supresión de los cuatro puestos de Auxiliar de Idiomas de contratación local.
Учреждение одной новой должности категории общего обслуживания( высший разряд) и предлагаемое упразднение одной должности категории общего обслуживания( прочие разряды)
La creación de un nuevo puesto del cuadro de servicios generales(categoría principal) y la supresión propuesta de un puesto del cuadro de servicios generales(otras categorías)
Консультативный комитет отмечает, что предлагаемое упразднение должности сотрудника по экономическим вопросам( С4)
La Comisión Consultiva observa que la supresión propuesta de un puesto de Oficial de Asuntos Económicos(P-4)
В соответствии с резолюцией 65/ 248 Генеральной Ассамблеи от 24 декабря 2010 года об унификации условий службы на местах в настоящем докладе отражается предлагаемое упразднение 38 должностей и предлагаемое преобразование 74 должностей в должности национальных сотрудников категории общего обслуживания.
De conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General, de 24 de diciembre de 2010, relativa a la armonización de las condiciones de servicio sobre el terreno, el presente informe refleja la eliminación propuesta de 38 puestos y la conversión propuesta de 74 puestos internacionales a el Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional.
Сюда входит предлагаемое упразднение одной должности уровня С- 3, выделенной для перераспределения в 1992- 1993 годах в рамках нового подхода к вакансиям, и увеличение в размере 100 000 долл.
Esto comprende la supresión propuesta de un puesto de categoría P-3 destinado a su reasignación en el bienio 1992-1993 con arreglo al nuevo tratamiento de vacantes
Iii предлагаемое упразднение 11 должностей категории общего обслуживания( прочие разряды)( 2 145 000 долл.
Iii La propuesta de suprimir 11 puestos del cuadro de servicios generales(otras categorías)(2.145.000 dólares)
A Включая предлагаемое упразднение 61 должности категории рабочих
A Incluye 61 puestos que se propone suprimir en el Cuadro de Artes
Оно также предусматривает предлагаемое упразднение семи должностей С- 5, двух должностей С- 4,
También incluye la supresión propuesta de 7 puestos de P-5,
По мнению Генерального секретаря, предлагаемое упразднение в 2006- 2007 годах 90 должностей категории общего обслуживания в значительной степени отражает получение Организацией отдачи от инвестиций в автоматизацию производственных процессов A/ 60/ 6( Introduction,
Según el Secretario General, la supresión propuesta de 90 puestos del cuadro de servicios generales en 2006-2007 en gran parte es resultado obtenido por la Organización de las inversiones en la automatización del trabajo A/60/6(Introduction),
Предлагаемое упразднение одной должности категории общего обслуживания( прочие разряды)
La supresión propuesta de un puesto del Cuadro de Servicios Generales(otras categorías)
Предлагаемое упразднение 1 должности С- 2 скажется на возможностях удовлетворять поступающие от заинтересованных сторон в субрегионе Карибского бассейна просьбы об оказании консультационных услуг
La supresión propuesta de 1 puesto de categoría P-2 afectaría a la capacidad para responder a las solicitudes de servicios de asesoramiento y asistencia técnica de los interesados del Caribe
Предлагаемое упразднение 1 должности специального помощника класса С- 5 потребует того,
La supresión propuesta de 1 puesto de Auxiliar Especial de categoría P-5 exigiría
Предлагаемое упразднение должностей повлияет на качество
La supresión propuesta de puestos incidiría en la calidad
Чистое сокращение на 155 800 долл. США отражает предлагаемое упразднение 1 должности помощника по кадровым вопросам категории общего обслуживания( прочие разряды)
La disminución neta de 155.800 dólares refleja la supresión propuesta de un puesto de Auxiliar de Recursos Humanos del Cuadro de Servicios Generales(otras categorías)
В соответствии с резолюцией 65/ 248 Генеральной Ассамблеи об общей системе Организации Объединенных Наций в настоящем докладе отражается предлагаемое упразднение 10 должностей( 2 С3,
De conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General, relativa al régimen común de las Naciones Unidas, en el presente informe se propone la supresión de 10 puestos(2 P-3,
Во-первых, предлагаемое упразднение основано на замене финансирования из регулярного бюджета внебюджетным финансированием; основания выглядят спорными,
En primer lugar, la supresión propuesta se basa en sustituir financiación con cargo al presupuesto ordinario por recursos extrapresupuestarios;
и в нем учтено предлагаемое упразднение 15 должностей международных сотрудников,
lo que refleja la propuesta de supresión de 15 plazas de contratación internacional,
как и не объясняется предлагаемое упразднение 5 должностей полевой службы
tampoco se explica la abolición propuesta de 5 puestos de Servicio Móvil
которые впоследствии финансируются из внебюджетных ресурсов, Консультативный комитет рекомендует не утверждать предлагаемое упразднение должности класса С4 начальника Группы по передовому опыту в подпрограмме 7.
la Comisión Consultiva recomienda que no se apruebe la propuesta de supresión del puesto de categoría P-4 de Jefe de la Dependencia de Mejores Prácticas en el subprograma 7.
Результатов: 174, Время: 0.0537

Предлагаемое упразднение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский