ЛИКВИДИРОВАНЫ - перевод на Испанском

eliminados
ликвидировать
покончить
ликвидации
устранения
искоренению
устранить
удалить
исключить
искоренить
удаления
desmantelados
демонтировать
ликвидировать
ликвидации
демонтажа
роспуску
уничтожения
разрушить
уничтожить
разобрать
расформированию
liquidadas
ликвидировать
урегулировать
погасить
непогашенные
ликвидации
погашения
урегулирования
erradicadas
искоренение
ликвидировать
ликвидация
искоренять
покончить
борьбе
suprimidos
ликвидировать
исключить
упразднить
исключении
упразднения
опустить
ликвидации
отмене
снять
отменить
la eliminación
disueltas
распустить
роспуска
упразднить
разгона
расторгнуть
растворить
расформировать
расторжения
расформирования
ликвидации
eliminadas
ликвидировать
покончить
ликвидации
устранения
искоренению
устранить
удалить
исключить
искоренить
удаления
eliminado
ликвидировать
покончить
ликвидации
устранения
искоренению
устранить
удалить
исключить
искоренить
удаления
eliminar
ликвидировать
покончить
ликвидации
устранения
искоренению
устранить
удалить
исключить
искоренить
удаления
desmanteladas
демонтировать
ликвидировать
ликвидации
демонтажа
роспуску
уничтожения
разрушить
уничтожить
разобрать
расформированию
liquidados
ликвидировать
урегулировать
погасить
непогашенные
ликвидации
погашения
урегулирования

Примеры использования Ликвидированы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поэтому мы настоятельно призываем обе страны начать диалог, с тем чтобы могли быть полностью ликвидированы последние остатки" холодной войны".
Por consiguiente, instamos enérgicamente a ambos países a que inicien un diálogo a fin de que estas últimas secuelas de la guerra fría puedan ser erradicadas por completo.
С начала года около 200 террористов были ликвидированы и порядка 20 схвачены.
Desde el comienzo de este año, alrededor de 200 terroristas han sido eliminados y unos 20 capturados.
Необходимо обеспечить выполнение резолюции 465( 1980) Совета Безопасности, в которой говорится о том, что израильские поселения являются незаконными и должны быть ликвидированы.
Se debe respetar la resolución 465(1960) del Consejo de Seguridad, en la que se declara que los asentamientos israelíes son ilegales y deben ser desmantelados.
судебного характера должны были быть ликвидированы к 31 января 2000 года.
legislativo o judicial debían ser disueltas antes del 31 de enero de 2000.
В большинстве районов Африки традиционные административные организации были ликвидированы и заменены бюрократическими организациями по типу существовавших в странах.
En la mayor parte de África, las organizaciones administrativas tradicionales fueron eliminadas y sustituidas por organizaciones burocráticas concebidas según el sistema existente en la madre patria.
К 2015 году должны быть ликвидированы придонное траление, электролов, использование динамита
Para 2015, deberá haberse eliminado la pesca con redes de arrastre de fondo,
которые были впоследствии ликвидированы.
los que posteriormente fueron eliminados.
материалы должны быть возвращены государству- поставщику, заморожены или ликвидированы под международным контролем.
materiales deberán ser devueltos al Estado suministrador o bien congelados o desmantelados bajo control internacional.
Республика Джибути хотела бы, чтобы эти виды оружия были просто-напросто ликвидированы.
la República de Djibouti desea que esas armas sean sencillamente eliminadas.
В каждом департаменте были заморожены или ликвидированы посты; негативные последствия ограничения ресурсов ощущаются на многих уровнях,
Se han congelado o eliminado puestos en todos los departamentos y se están dejando sentir a muchos niveles,
которые планировалось создать для этих национальных меньшинств, были официально ликвидированы.
territorios para esas nacionalidades minoritarias fueron formalmente eliminados.
В соответствии с положениями Уагадугского политического соглашения наблюдательные пункты были ликвидированы и ОООНКИ скорректировала свою структуру и конфигурацию.
De conformidad con lo dispuesto en el Acuerdo Político de Uagadugú, los puestos de observación fueron desmantelados y la ONUCI ajustó su postura y configuración.
Нет каких-либо рекомендаций в отношении того, каким образом могут быть объединены или ликвидированы некоторые мандаты по гражданским и политическим правам.
No se formula recomendación alguna sobre la forma en que se pueden fusionar o eliminar algunos de los mandatos sobre derechos civiles y políticos.
которые должны быть безотлагательно ликвидированы.
que deben ser eliminadas con urgencia.
ее посевы были практически ликвидированы.
el cultivo ha sido virtualmente eliminado.
Впоследствии по результатам технических исследований были приняты другие меры, благодаря которым были ликвидированы последствия колебаний валютных курсов для размера получаемого на руки вознаграждения.
Posteriormente, como resultado de los estudios técnicos efectuados, se habían adoptado otras medidas encaminadas a eliminar los efectos de las fluctuaciones monetarias en la paga líquida.
50 PMD6 были ликвидированы и утилизованы как древесина.
las 50 PMD6 fueron eliminadas y se aprovechó la madera.
они должны быть незамедлительно ликвидированы.
deben ser desmanteladas de inmediato.
С тех пор в развитых странах малярия и другие болезни, передающиеся комарами, взяты под контроль и даже ликвидированы.
Desde entonces, en el mundo desarrollado se han controlado e incluso eliminado esta y otras enfermedades transmitidas por estos insectos.
Большинство наших активов были ликвидированы чтобы сохранить нас на плаву,
La mayoría de nuestros otros activos han sido liquidados para mantenernos a flote,
Результатов: 184, Время: 0.065

Ликвидированы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский