Примеры использования Disueltas на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Los océanos contienen alrededor de 40.000 giga toneladas de carbono(GtC) en partículas disueltas y formas vivientes.
corren el riesgo de ser disueltas por orden judicial.
Esas organizaciones y entidades delictivas merecen ser penalizadas y disueltas y los Estados deberían indemnizar a sus víctimas.
El régimen de los tratados de derechos humanos se debe seguir aplicando a los Estados sucesores de las federaciones disueltas.
Si fuera absolutamente necesario, esas reuniones pueden ser disueltas, pero sin recurrir a un uso excesivo de la fuerza.
Estas sociedades pueden ser disueltas por resolución de la Corte Suprema, a solicitud del poder ejecutivo, cuando sus fines
no pueden ser disueltas por el Estado ni sus actividades suspendidas salvo en los casos previstos por la ley
El total de PCCC(C10-13 disueltas y en partículas) oscilaba entre 59 y 448 ng/L. Las mayores concentraciones se hallaron en muestras procedentes de las plantas de
Como consecuencia de esa medida, el 31 de diciembre de 2002 fueron disueltas las autoridades de los distritos(los organismos locales que llevaban a cabo la administración estatal;
las Fuerzas Armadas en Timor Oriental han sido disueltas y sólo quedan cinco batallones,
la muestra a lisis(disolución), y enseguida divide el ADN liberado por las células disueltas en fragmentos con una enzima de restricción.
Estas sociedades pueden ser disueltas por resolución de la Corte Suprema, a solicitud del poder ejecutivo
no podrán ser disueltas por el Estado ni sus actividades suspendidas salvo en los casos previstos por ley
no pueden ser disueltas ni suspender sus actividades salvo en los casos previstos en la ley
En verdad, hay indicios de que las antiguas estructuras se mantienen en acción a pesar de que debieran haber sido disueltas al establecerse las estructuras de la Federación
Además, las asociaciones pueden quedar disueltas por decisión judicial firme, en los términos
Cabe señalar que en la mayoría de las federaciones disueltas de Europa, como la República Federativa Socialista de Yugoslavia,
deben ser disueltas de inmediato.
A este respecto, la oradora propone que en el proyecto de artículos se incluya una disposición explícita que reconozca la nacionalidad de la unidad constitutiva, además de la residencia habitual, como uno de los criterios generales para la atribución automática de la nacionalidad en las federaciones disueltas.
la Sra. Altolaguirre precisa que esas organizaciones fueron disueltas con la determinación de desmilitarizar a la sociedad civil y que, después de firmados los acuerdos de paz, MINUGUA II se encargó de supervisar el proceso.