Примеры использования Рассеяны на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Computer
-
Programming
чьи общины были бы более рассеяны, чьи культуры уничтожались бы с большим пренебрежением, чем это делается в отношении коренных народов.
потребность в более качественной статистике неоспорима, важно также помнить о том, что имеющиеся данные зачастую рассеяны между различными министерствами,
более человек рассеяны в восточной части Заира
на 40 процентов- из сельских, а остальные жители рассеяны по всей территории.
около 6400 из них проживает в городе Кацрин, а остальные рассеяны по 32 небольшим поселениям на территории Голанских высот.
и то, что беженцы рассеяны по всему региону.
5 млн кило�� раммов высокообогащенного урана и плутония- ключевых ингредиентов ядерного оружия- рассеяны по сотням станций в 25 странах.
соберу вас из стран, по которым вы рассеяны, и буду святиться в вас перед глазами народов.
найти решения проблем тех общин, члены которых рассеяны на территории какой-либо страны,
которые зачастую рассеяны и с трудом поддаются объединению для целей планирования
в которых десятки тысяч людей были изгнаны и рассеяны.
его ужасные flourishings из томагавк рассеяны горячую золу табак обо мне, пока я думал, что мое белье получили бы в огне.
партии наркотиков здесь крупнее и меньше рассеяны, чем при международном обороте,
Но на самом деле астероиды рассеяны по такой огромной площади, что сложно даже увидеть два астероида сразу. Несмотря на то, что они содержат миллиарды объектов, пояса астероидов- довольно пустые места. И тем не менее, в них часто происходят столкновения.
которое живет в 14 странах, характеризующихся высокой или очень высокой степенью уязвимости, которые рассеяны в Тихом океане на территории площадью 30 млн. квадратных километров.
контрактная армия- рассеяны вокруг правительства, и не существует никакой комплексной политики,
B Глобально рассеянные радионуклиды.
Мы рассеяли их по земле[ различными] общинами.
Мы их рассеяли по всей земле в различные народы.
Ты… рассеяла прах Биксби?