ПРЕЛЕСТНОЙ - перевод на Испанском

encantadora
очаровательный
прекрасный
обаятельный
чудесно
чудесный
прелестно
чаминг
очаровашка
мило
красивое
hermosa
прекрасный
красивый
чудесный
замечательный
чудесно
красота
эрмосо
великолепно
прелесть
красавчик
adorable
восхитительный
прелесть
милашка
очаровашка
милая
очаровательно
прекрасная
прелестная
чудесная
душка
preciosa
прекрасный
красивый
чудесный
великолепно
замечательный
чудесно
красавчик
дорогой
драгоценное
ценное
bella
прекрасный
красивый
белло
красота
бельо
bonita
хороший
прекрасный
отличный
приятно
симпатичный
здорово
красавчик
чудесный
неплохой
красота
dulce
милый
сладкий
сладко
сладость
милашка
сладенький
пресной
конфеты
дульсе
нежная
linda
милый
хороший
красивый
приятно
симпатичный
здорово
прекрасный
красиво
милашка
прелесть

Примеры использования Прелестной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Играете себе беззаботно в грязи прелестной.
Jugando imprudentemente en su hermoso barro.
Ведь здакой прелестной ночи никогда не бывало!
¡Jamás hemos visto una noche tan bella!
Это история о прелестной леди.
Esta es la historia de una dama amorosa.
Я не желаю казаться очаровательной и прелестной.
No quiero ser encantadora y deliciosa.
Ты- жених самой прелестной девушки на свете, ты должен быть благодарен Богу
La chica más encantadora del mundo es tuya, y deberías dar gracias a Dios
Первый из этой прелестной коллекции джентльменов это Сет Любинеки из Псай Фай Пай.
El primero de esta hermosa colección de caballeros…-… es Seth Lubinecki,¡el Sr. Psi Phi Pi!-¡Lambda.
как бы я хотела остаться и поболтать с твоей прелестной дочерью, я должна ответить на звонок своей матери.
quiera quedarme y charlar con su encantadora hija, tengo que tomar esta llamada de mi madre.
А что до прелестной синьорины, ну, она может прыгнуть ласточкой из своего окна, если хочешь знать мое мнение.
Y en cuanto a la adorable signorina, pues ella puede arrojarse por la ventana de su departamento en cuanto a mí concierne.
Как же нужно морально разложиться, чтобы позволить прелестной, талантливой, доброй,
¿Qué clase de moral perversa permite que una madre hermosa, talentosa, amable,
Ищу какое-нибудь местечко для моих детей, меня, и моей прелестной, прелестной жены.
Busco un lugar para mis hijos y yo. Y mi preciosa, preciosa esposa.
Добро пожаловать на ужин в честь моего друга Эрика и его невесты, прелестной Джини.
Bienvenidos a la cena de ensayo… para mi amigo, Eric… y su futura esposa, la adorable Jeanie.
Я покину, так и быть, но с прелестной Лоуис Лэйн на моем плече.
Claro que me ire. Pero con la bella Lois Lane en mis brazos.
вам отвели бы чудесную комнату номер для новобрачных; вам и вашей прелестной девочке.
así tendrían una hermosa habitación una suite nupcial, usted y su preciosa niña.
ЂЋюбой мужчина будет счастлив с этой прелестной дикой розой, этой дивной голубкой.
Cualquier hombre estará contento con esta dulce rosa salvaje- esta gentil paloma.".
пить вино с прелестной женщиной.
tomando una copa en compañía de una bella mujer.
Эмили Дикинсон:" То, что она никогда" не повторится, и делает жизнь такой прелестной".
Emily Dickinson dijo,"Que nunca… vuelva a suceder es lo que hace la vida tan dulce.".
вместо этого отдать свои деньги прелестной еврейской принцессе.
le doy mi dinero a una linda princesa judía en su lugar.
Я с моей новой прелестной ассистенткой Райан все еще ждем,
Mi adorada nueva becaria Ryan
Что мой сын помолвлен с прелестной леди Эдит Кроули, которая гостит у нас сегодня с родителями.
Usted ve mi hijo está comprometida para casarse con la maravillosa señora Edith Crawley,¿Quién es aquí esta noche con sus padres.
несколько раз они получали звание" Самой прелестной пары".
ganaron como"La Pareja Más Simpática".
Результатов: 62, Время: 0.0556

Прелестной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский