ПРЕОБЛАДАНИЕМ - перевод на Испанском

mayoría
большинство
преимущественно
основной
большая часть
predominio
преобладание
доминирование
господство
распространение
преобладают
доминирующее положение
доминирующего влияния
доминирующую роль
доминировали
dominada
доминировать
править
управлять
доминирование
господствовать
владеть
освоить
овладеть
господства
обуздать
predominantemente
преимущественно
главным образом
основном
преобладают
доминируют
в основном
преобладанием
большинство
где проживают преимущественно
prevalencia
распространенность
распространение
заболеваемость
доля
показатель
преобладание
уровень
масштабы распространения
случаев
preponderancia
преобладание
превосходство
роли
примата
упор
значение
перевес
внимание уделяется
dominados
доминировать
править
управлять
доминирование
господствовать
владеть
освоить
овладеть
господства
обуздать
predominancia
преобладание
господство
доминирование

Примеры использования Преобладанием на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Что это частично может объясняться нехваткой соглашений о многолетнем финансировании и преобладанием годовых соглашений с партнерами- исполнителями.
Esto se debe en parte a la falta de acuerdos de financiación plurianuales y al predominio de los acuerdos anuales con los asociados en la ejecución de proyectos.
смешанные школы и школы с преобладанием болгарских учащихся, а также специальные школы.
a escuelas con alumnos mayoritariamente búlgaros, así como a escuelas especiales.
улучшения финансирования школ с преобладанием афроамериканских учащихся.
de más recursos financieros en las escuelas en que la mayoría de los estudiantes son afroamericanos.
характеризующимся преобладанием бобовых деревьев
que se caracteriza por el predominio de árboles leguminosos
Производство тоже занижено в секторе сельского хозяйства, в связи с преобладанием мелких хозяйств, которые не высокомеханизированные.
La productividad también es baja en la agricultura, debido al predominio de pequeñas granjas que no se han mecanizado mucho.
Доступ к аэропорту будут иметь как республика с преобладанием мусульман, так и республика с преобладанием сербов, а граница между двумя республиками будет проходить по центру взлетной полосы.
Tanto la república de la mayoría musulmana como la república de la mayoría serbia tendrían acceso al aeropuerto, y el límite entre las dos repúblicas correría por el centro de la carretera.
Администрация Новеберды/ Ново- Брдо, которое является единственным косовским муниципалитетом с преобладанием сербского населения, где мэром избран косовский албанец,
Novobërdë/Novo Brdo, que es el único municipio de mayoría serbokosovar que tiene un alcalde albanokosovar, sigue operando a
было зарегистрировано 5335 случае, причем с преобладанием женщин-- 94 процента,
en el 2000 se reportaron 5,335 casos siempre con predominio de mujeres en un 94%
Основная задача, стоящая перед многими африканскими странами с низким уровнем доходов и с преобладанием сельского хозяйства в экономической структуре, заключается в нахождении методов, позволяющих разорвать порочный круг низкой производительности и значительной зависимости от небольшого числа сырьевых товаров.
El principal problema de gran número de economías predominantemente agrarias y de ingreso bajo de África es el de cómo salir del círculo vicioso de baja productividad y fuerte dependencia de unos pocos productos básicos.
В шести муниципалитетах с преобладанием косовских сербов, расположенных к югу от реки Ибер/ Ибар,
En los seis municipios con mayoría serbia de Kosovo al sur del río Ibër/Ibar,
расширением разрыва в оплате труда между мужчинами и женщинами и преобладанием женщин среди временных работников
la creciente brecha salarial entre hombres y mujeres y el predominio de las mujeres en los empleos temporales
В муниципальных образованиях с преобладанием косовских сербов кандидаты на должность начальника участка отбираются по следующей схеме:
En los municipios con mayoría de serbios de Kosovo, los comisarios de las comisarías locales serán elegidos de acuerdo con el procedimiento siguiente.
говорит, что его страна крайне озабочена политикой двойного стандарта и преобладанием политических критериев при введении режима санкций.
dice que su país está extremadamente preocupado por la política de doble rasero y la prevalencia de criterios políticos en la aplicación del régimen de sanciones.
более значительной доли уязвимого населения проблема безработицы среди молодежи связана с преобладанием неформальной занятости низкого качества.
encuadrada en categorías vulnerables, el problema del empleo juvenil guarda relación con el predominio de los empleos de escasa calidad en el sector informal.
25% которых расположены в районах с преобладанием коренного населения.
25% de las cuales están en zonas con población predominantemente indígena.
В северной части три муниципалитета с преобладанием косовских сербов продолжали функционировать, поддерживая незначительные контакты с властями в Приштине,
Las tres municipalidades con mayoría de serbokosovares situadas en el norte siguieron funcionando sin apenas vínculos con las autoridades de Pristina,
2 процента по сравнению с 26, 7 процента с преобладанием жителей городских районов( соответственно, 92 и 82 процента).
32,2% en comparación con 26,7%, con prevalencia de personas(92%- 82%) residentes en zonas urbanas.
различием в оплате труда между женщинами и мужчинами, преобладанием женщин на низкооплачиваемых должностях
las diferencias salariales entre hombres y mujeres, el predominio de las mujeres en los sectores de bajos salarios
являются единственными вузами с преобладанием женщин.
de alumnas son las únicas con mayoría femenina.
Комитет по правам ребенка выразил обеспокоенность в связи с преобладанием телесных наказаний в семье
señala que el Comité sobre los Derechos del Niño expresó su preocupación por la prevalencia del castigo corporal en la familia
Результатов: 136, Время: 0.0907

Преобладанием на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский