ПРЕПАРАТА - перевод на Испанском

medicamento
лекарство
препарат
таблетки
медикаменты
лекарственного средства
droga
лекарство
препарат
дурь
кокаин
наркотикам
наркоту
наркоманией
наркотическими средствами
наркобизнеса
таблетки
fármaco
лекарство
препарат
producto
товар
мероприятие
плод
изделие
выручка
произведение
продукта
результатом
доходов
продукции
medicamentos
лекарство
препарат
таблетки
медикаменты
лекарственного средства
fármacos
лекарство
препарат
del preparado

Примеры использования Препарата на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
поэтому дала ему немного препарата.
así que le dio una pequeña dosis.
Для разработки препарата истец приобрел пробные дозы клатрата у ответчика- фирмы,
Para preparar el medicamento, el demandante consiguió muestras de clatrato del demandado,
Взаимодействия лекарств происходят, когда сочетание препарата и другого вещества вызывает эффекты,
La interacción entre fármacos ocurre cuando una droga se combina con otra sustancia
Патент, который поднимает цену препарата в сотни раз, имеет такой же эффект на рынок, как и 10000% тариф.
Una patente que aumenta el precio de un medicamento cien veces tiene el mismo efecto en el mercado que un arancel de 10,000 por ciento.
Разрешение использования заключенного для тестирования экспериментального препарата, при очевидном нарушении Женевской Конвенции.
Autorizó el uso de un prisionero para probar una droga experimental, en clara violación de la Convención de Ginebra.
В прошлом году объем продаж Sovaldi и Harvoni‑ другого препарата, который компания продает за 94 тысячи долларов США‑ составил 12, 4 миллиарда долларов США.
El año pasado, las ventas de Sovaldi y Harvoni, otro medicamento que la compañía comercializa por 94,000 dólares, aumentaron a 12,400 mil millones de dólares.
новая бизнес- возможность была создана путем разделения препарата на два приносящих доход актива.
se creó una nueva oportunidad comercial dividiendo el fármaco en dos activos generadores de ganancias.
Начиная с 2001 года компания поставляет разработанные ею два анти- ВИЧ препарата по некоммерческой цене в НРС и страны, которые в наибольшей степени затронуты этой эпидемией.
Desde 2001 la empresa viene suministrando sus dos medicamentos anti VIH a un precio sin fines de lucro en los PMA y los países más azotados por la epidemia.
Когда проводили испытания нового сердечного препарата, оказалось, что на сердце он влияет незначительно.
Al probar una nueva droga para el corazón, descubrieron que tenía… un efecto irrelevante sobre el corazón.
Она является основным дистрибьютором препарата под названием кислоты З мощный препарат,
Ella es la principal distribuidora de un medicamento llamado Acid Z, una droga potente
изучил все доступные исследования этого препарата.
por lo que he leído todos los estudios sobre este fármaco.
Оба препарата обеспечивают более длительную ремиссию,
Ambos medicamentos producen una remisión más prolongada
это побочный эффект от препарата.
por un efecto secundario de algún medicamento.
руки удача может отвернуться, за счет продажи этого препарата на черном рынке.
esto cayera en malas manos, se podría hacer una fortuna vendiendo esta droga en el mercado negro.
Сотни тысяч невинных пациентов- а, возможно, и больше- пострадали от таких побочных эффектов до того, как первые два препарата этого класса были изъяты из продажи.
Decenas de miles de pacientes inocentes--tal vez más-- sufrieron esas RAF antes de que los primeros dos fármacos de esta clase fueran retirados.
У Оливии нет ни одного препарата для лечения рака.
Olivia no tiene ni un solo medicamentos para tratar el cáncer,
Ваша честь, штаты Огайо и Вашингтон перешли на использование одного препарата после похожих неудачных случаев смертной казни.
Su Señoría, Ohio y Washington cambiaron a una sola droga después de ejecuciones fallidas similares.
вбиваете оба препарата, или один, который вы принимаете, и потом« побочные эффекты».
teclea uno o los dos medicamentos que esté tomando y teclea"efectos secundarios".
Вчера при просмотре истории болезни вы обнаружили, что не опробованы еще два препарата: ибупрофен и пироксикам".
Ayer cuando revisaste el caso descubriste que había dos medicamentos que aún no habías probado, ibuprofen y piroxicam.".
В целях предосторожности, ЦКЗ отозвал три экспериментальных препарата от давления.
Como medida de precaución, el Centro de Control de Enfermedades retira tres medicamentos experimentales relacionados con la presión sanguínea.
Результатов: 144, Время: 0.0863

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский