ПРЕПАРАТА - перевод на Чешском

léku
лекарство
препарат
лечение
средство
наркотик
медицина
противоядие
вакцину
таблетки
исцеление
látky
вещества
ткани
материалы
препараты
ингредиенты
материи
субстанции
drogy
наркотики
наркоту
лекарства
дурь
препараты
наркоман
přípravků
препаратов
продуктов
средств
lék
лекарство
препарат
лечение
средство
наркотик
медицина
противоядие
вакцину
таблетки
исцеление
léky
лекарство
препарат
лечение
средство
наркотик
медицина
противоядие
вакцину
таблетки
исцеление
léků
лекарство
препарат
лечение
средство
наркотик
медицина
противоядие
вакцину
таблетки
исцеление
léčivo
препарат
средство
лекарственное
substance
вещество
субстанция
препарата

Примеры использования Препарата на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
уровень препарата чрезвычайно низкий.
vaše hladina injekcí je příliš nízká.
Вы включили сына в группу испытания ее препарата.
Zapsal jste svého syna na testy jejího produktu.
Знаете название тестируемого препарата?
Znáte název testovaného výrobku?
поэтому дала ему немного препарата.
mu dala jen malou dávku.
Патент, который поднимает цену препарата в сотни раз, имеет такой же эффект на рынок,
Patent, který stonásobně zvýší cenu léku má stejný účinek na trh
Он предложил ей принять участие в тестировании нового препарата, а взамен фармацевтическая компания создаст благотворительный фонд для ее детей.
Udělal jí nabídku, aby se podílela na nějakých testech nového léku a na oplátku by farmaceutická firma vytvořila svěřenecký fond pro její děti.
И мы испытывали трудности с доставкой этого препарата раньше, таким образом, я контролировал
V minulosti jsme měli se zásobami této látky problémy, tak jsem dohlížel
Наконец, он получил два препарата и, попробовав их понял,
A nakonec destiloval dvě drogy, vyzkoušel je
Два этих препарата введенные в течение двух минут после твоей смерти,
Tyto dvě látky, podané do dvou minut po vaší smrti,
Это- одна из двух ампул нашего нового многообещающего препарата, влияющего на память.
Tohle… je jedna ze dvou existujících ampulí… našeho nejnovějšího a nejslibnějšího léku na paměť.
Миссис Эвинг, прочтите название первого препарата, найденного в крови вашего мужа?
Paní Ewing, mohla byste přečíst první léčivo, co bylo nalezeno v těle vašeho manžela?
чиновники США планируют расширять производство одного экспериментального препарата, однако и в этом случае маловероятно, что спрос будет удовлетворен.
představitelé Spojených států plánují zvýšit produkci jednoho experimentálního léku, ale ani to pravděpodobně neuspokojí poptávku.
И еще кое-что… с каждым прыжком значительное количество препарата будет расщепляться в твоем организме.
A ještě něco… S každým skokem bude výrazná dávka látky vpálená do tvého systému.
ЛОНДОН- В октябре две группы, исследующие эффективность потенциально революционного препарата по борьбе с ВИЧ, сделали нечто необычное.
LONDÝN- Dvě skupiny zkoumající účinnost potenciálně průlomového léku v boji proti HIV udělaly letos v říjnu neobvyklý krok.
их союзники активно действуют в тех странах откуда исходит органический компонент Препарата D.
další složky aktivně operují v zemích, z kterých údajně pochází organická složka substance D.
изменить вид препарата, который вы берете).
změňte druh léku, který užíváte).
больше свободы мы теряем тем больше Препарата D появляется на наших улицах.
tím víc ztratíme svobody a tím bude v našich ulicích více substance D.
У немцев было специальное название для препарата, достаточно действенного, чтобы это сделать.
Němci, co tohle vyvinuli, mají zvláštní název pro lék dost silný právě na to.
испытания должны быть сравнением нового препарата с плацебо.
by zkouška měla být porovnáním vašeho nového léku s placebem.
Значит, у нас два украденных препарата, один для лечения болезни крови головного мозга, а второй для Вертиго.
Dobře, máme dva ukradené léky, jeden na krevní poruchu mozku a ten další na závrať.
Результатов: 69, Время: 0.1501

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский