ПРЕПАРАТАМИ - перевод на Испанском

medicamentos
лекарство
препарат
таблетки
медикаменты
лекарственного средства
drogas
лекарство
препарат
дурь
кокаин
наркотикам
наркоту
наркоманией
наркотическими средствами
наркобизнеса
таблетки
preparados
подготовить
подготавливать
подготовки
разработке
разработать
составления
составить
приготовить
выработать
приготовления
fármacos
лекарство
препарат
medicación
лекарство
лечение
препарат
медикаменты
таблетки
медицинской помощи
лекарственным препаратам
productos
товар
мероприятие
плод
изделие
выручка
произведение
продукта
результатом
доходов
продукции

Примеры использования Препаратами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
яростно доказывать свидетельства лечения медицинскими препаратами?
sólo testimonios encendidos sobre los tratamientos con fármacos?
Борьба с препаратами на основе осознанной, гуманной
Para abordar las repercusiones de las drogas mediante una política humanitaria bien fundada
Ты спихнула меня на другого врача, пичкавшего меня препаратами, от которых становилось только хуже.
Me dejaste con otro doctor que me obligó a tomar medicación- que solo hizo empeorar las cosas.
Для лиц, живущих с ВИЧ/ СПИДом, проведено 400 курсов лечения антиретровирусными препаратами, которые начиная с 2003 года предоставляет Республика Бразилия;
Se cuenta con 400 tratamientos antirretrovirales triterapia para personas que viven con el VIH/SIDA, medicamentos donados por la República del Brasil a partir de 2003;
обеспечиваются бесплатными препаратами, содержащими железо
reciben gratuitamente preparados que contienen hierro
Смешивание его в рабочих емкостях с другими препаратами антихолинстеразного действия было признано источником дополнительного неприемлемого риска.
Era inaceptable el riesgo adicional que suponía la mezcla en tanques con otros productos anticolinesterasa.
Полагаю, утомление не из-за инфекции, а из-за анемии, вызванной препаратами против отторжения.
Supongo que la fatiga no viene de una infección sino más bien de una reacción anémica a la medicación para el rechazo que estás tomando.
еще в детском возрасте, когда после лечения пенициллином или препаратами схожего действия у них на коже появлялась сыпь.
alérgicos cuando son niños, cuando les aparece un sarpullido tras ser tratados con penicilina o drogas parecidas.
И тележку с препаратами уберите.
guarda el carrito de los medicamentos.
Одним из эффективных способов профилактики йодной недостаточности является обогащение пищевой соли препаратами йода.
Uno de los métodos eficaces para prevenir la insuficiencia de yodo es el enriquecimiento de la sal con preparados de yodo.
весь подвал битком набит опасными химикатами и препаратами.
ella nunca mencionara un sótano lleno de químicos y drogas peligrosos.
Да, но у него в прошлом году была операция и с его противоотторгающими препаратами, его процесс излечения немного пошатнулся.
Sí, pero tuvo un trasplante de hígado el año pasado… y con los medicamentos antirrechazo… su proceso de recuperación se ha torcido un poco.
Пункт 1 статьи 84 КАП устанавливает ответственность за нарушение требований, касающихся обращения с химическими веществами и препаратами.
El artículo 84 párr. 1 del Código de Infracciones Administrativas establece la responsabilidad por violaciones de los requisitos de gestión de sustancias y preparados químicos.
После заражения заключенным проводили курс лечения различными препаратами, с целью выявить их эффективность.
Luego de contraer la enfermedad, los sujetos eran tratados con varias drogas para probar su eficacia relativa.
управляем противовирусными препаратами. Бам. Оуэн здесь?
luego administramos medicamentos antivirales.¿Ha llegado Owen?
еще, наверное, понадобится тот, кто заполняет препаратами.
probablemente necesitarías- al tío que carga las drogas en el.
В равной мере совершенно необходимо урегулировать торговые аспекты прав интеллектуальной собственности в связи с используемыми или разрабатываемыми препаратами и вакцинами против малярии.
También es de suma importancia resolver los aspectos comerciales relativos a los derechos de propiedad intelectual de los medicamentos y vacunas contra la malaria que se están distribuyendo o desarrollando en la actualidad.
Здесь есть доктора, которые помогают пациентам новыми препаратами, они экспериментальные.
Y hay médicos aquí que están ayudando a los pacientes con una nuevo medicamento; es experimental.
Для улучшения состояния анемии у женщин проводится фортификация муки препаратами железа, что может снизить численность женщин, страдающих анемией.
A fin de mejorar la situación de la anemia entre las mujeres se está fortificando la harina con preparados de hierro, lo que tiene por objeto reducir el número de mujeres que sufren de anemia.
Стоимость лечения антиретровирусными препаратами, которые могут продлить жизнь инфицированных людей,
El costo de los fármacos antirretrovirales, que pueden prolongar la vida de los infectados, todavía es prohibitivo
Результатов: 123, Время: 0.1211

Препаратами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский