ПРЕПОДАВАТЕЛЬСКАЯ - перевод на Испанском

docente
учебных
преподавателей
учителей
образования
преподавательской
педагогических
образовательной
обучения
педагогов
преподавания
docencia
преподавание
обучение
исследования
преподавательская
учителя
преподавателей
образования
учебную
педагогических
enseñanza
образование
преподавание
обучение
просвещение
урок
учебных заведениях
школы
образовательных
системе
académicas
академический
ученый
учебный
академик
научный
образования
docentes
учебных
преподавателей
учителей
образования
преподавательской
педагогических
образовательной
обучения
педагогов
преподавания

Примеры использования Преподавательская на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Учителей( Закон от 26 января 1982 года-" Преподавательская хартия", законодательный вестник№ 56 за 1997 год, текст 357);
Los profesores(Ley de 26 de enero de 1982" Carta del Magisterio", Gaceta Oficial Nº 56 de 1997, texto 357);
Общая преподавательская нагрузка, оцениваемая в 14, 5 учащихся на преподавателя, в первую очередь объясняется тем,
La carga docente bruta de 14.5 alumnos por docente está explicada,
Преподавательская деятельность: заведующий учебной частью полицейской академии;
Labor docente: Encargado de la capacitación en la Academia de Policía;
Его преподавательская деятельность охватывает,
Su labor profesoral se centra, entre otros temas,
Соответственно преподавательская деятельность Центра фокусируется больше на стандартах,
En consecuencia, las actividades de enseñanza del Centro se concentran más en las normas que,
Несмотря на то, что женщины принимают участие в общественной жизни( преподавательская деятельность, наемный труд
Aunque la mujer participa en la vida pública(en la enseñanza, el trabajo y la actividad social),
Преподавательская и дисциплинарная практика в учебных заведениях должна отвечать принципам уважения прав
La práctica docente y la disciplina en los planteles educativos respetarán los derechos y garantías de los niños, niñas
Вильнюсский университет( Литва): преподавательская и исследовательская работа в следующих областях:
Universidad de Vilnius(Lituania): docente e investigadora en las esferas siguientes:
в том случае, если специальная надбавка выплачивается в силу эксклюзивности режима труда, нет никаких причин для того, чтобы преподавательская деятельность в университете по закону считалась совместимой с этим режимом, а профессиональная деятельность в частной консультации- несовместимой.
no hay razón para que la ley permita que sean compatibles con el régimen de exclusividad actividades como la docencia universitaria y no la actividad profesional en una consulta privada.
участие в симпозиумах и ограниченная преподавательская деятельность.
la participación en conferencias y en actividades docentes limitadas.
Что касается доступа к образованию, то Комитет с обеспокоенностью отмечает, что мобильная преподавательская служба на Фолклендских островах не охватывает средние школы
En relación con el acceso a la enseñanza, el Comité observa con preocupación que en las islas Falkland el servicio de los maestros itinerantes no abarca las escuelas secundarias
Преподавательская: Университет Мальты:
Docencia: Universidad de Malta:
В университетском преподавательском корпусе также не соблюден паритет между мужчинами и женщинами.
En el cuerpo docente universitario tampoco se aplica la norma de equidad entre hombres y mujeres.
Подготовка к преподавательской профессии и программа профессионального обучения преподавателей.
Preparación para la profesión docente y programa de formación del personal docente..
Школы, учащиеся и преподавательский персонал- август 2005 года.
Escuelas, alumnos y personal docente- agosto de 2005.
Преподавательский опыт и лекции.
Experiencia docente y cátedras.
Улучшение положения преподавательского персонала 601 171.
Mejora de la situación del personal docente 601 119.
Представленность женщин в преподавательском корпусе 80.
Representación femenina en el cuerpo docente.
Данная мера необходима для того, чтобы квалифицированные учителя не оставляли преподавательскую работу.
Esta medida es necesaria para evitar que maestros competentes abandonen la profesión docente.
Кроме того, в таких ситуациях зачастую испытывается нехватка квалифицированного преподавательского персонала.
Además en esos casos solía escasear el personal docente calificado.
Результатов: 43, Время: 0.0463

Преподавательская на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский