ПРЕПРОВОЖДЕННЫХ - перевод на Испанском

transmitidas
транслировать
передать
передачи
препроводить
направить
представить
сообщить
препровождения
довести
имени
remitidos
передавать
направлять
представлять
препровождать
передача
сослаться
отослать
препровождения
рассмотрение
transmitidos
транслировать
передать
передачи
препроводить
направить
представить
сообщить
препровождения
довести
имени
remitidas
передавать
направлять
представлять
препровождать
передача
сослаться
отослать
препровождения
рассмотрение
transmitió
транслировать
передать
передачи
препроводить
направить
представить
сообщить
препровождения
довести
имени
TRANSMITIDOS
транслировать
передать
передачи
препроводить
направить
представить
сообщить
препровождения
довести
имени

Примеры использования Препровожденных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
по Колумбии являются следующими: всего препровожденных случаев 1 102; непроясненных случаев 844;
número total de casos transmitidos 1.102; casos pendientes 844;
Что касается сообщений, препровожденных до января- декабря 1997 года, то Рабочая группа получила ответы от правительств Бахрейна,
En cuanto a las comunicaciones transmitidas antes del período de enero a diciembre de 1997, el Grupo de Trabajo recibió respuestas
которая основана на материалах, препровожденных правительствами, международными организациями
preparadas sobre la base de los materiales remitidos por los gobiernos y las organizaciones internacionales
общее число препровожденных правительству случаев сравнительно невелико,
el total de casos transmitidos al Gobierno era relativamente reducido,
Группа введет базу данных поступивших жалоб, препровожденных Отделу расследований в управленческих целях,
La Dependencia mantiene una base de datos de las denuncias remitidas a la División para fines de gestión,
В нижеследующих пунктах содержится резюме всех сообщений о предполагаемых нарушениях прав человека, полученных Специальным представителем и препровожденных правительству Исламской Республики Иран в меморандуме от 20 сентября 1993 года.
Los siguientes párrafos contienen una versión resumida de algunas alegaciones de violación de los derechos humanos recibidas por el Representante Especial y transmitidas al Gobierno de la República Islámica del Irán por memorando de fecha 20 de septiembre de 1993.
которая основана на материалах, препровожденных правительствами и международными организациями, упомянутыми в пункте 4 выше.
la cual se preparó sobre la base de los materiales remitidos por los Gobiernos y las organizaciones internacionales mencionados en el párrafo 4supra.
Что касается сообщений о новых случаях, препровожденных Рабочей группой после 15 сентября 2004 года,
Respecto de los nuevos casos transmitidos por el Grupo de Trabajo después del 15 de septiembre de 2004,
также молчание со стороны правительства по поводу препровожденных Рабочей группой утверждений относительно случаев произвольного задержания.
encarcelamientos que hay en la Arabia Saudita, así como el silencio del Gobierno en relación con las denuncias transmitidas por el Grupo de Trabajo sobre casos de detención arbitraria.
На основании рекомендаций Рабочей группы по коренным народам Подкомиссия поддержала ряд проектов решений, препровожденных Комиссии, включая просьбу разрешить подготовку исследования по вопросу о правах коренных народов на землю.
Basándose en las recomendaciones formuladas por el Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas, la Subcomisión hizo suyos varios proyectos de decisión transmitidos a la Comisión, incluida la petición de que se autorice un estudio de los derechos sobre las tierras indígenas.
Румынии не представили ответов ни на одно из сообщений, препровожденных Специальным докладчиком в течение последних трех лет.
Yemen no hayan respondido a ninguna de las comunicaciones transmitidas por el Relator Especial en los tres años últimos.
Изложение препровожденных случаев и содержание ответов правительств содержатся в соответствующих решениях
La descripción de los casos transmitidos y el contenido de las respuestas de los gobiernos figuran en las decisiones y opiniones correspondientes del
В нижеследующих пунктах содержится резюме всех сообщений о предполагаемых нарушениях прав человека, полученных Специальным представителем и препровожденных правительству Исламской Республики Иран в меморандуме от 29 июля 1994 года.
Los siguientes párrafos contienen una versión resumida de algunas alegaciones de violación de los derechos humanos recibidas por el Representante Especial y transmitidas al Gobierno de la República Islámica del Irán por memorando de fecha 29 de julio de 1994.
Описание препровожденных случаев и содержание ответов правительств приведены в соответствующих решениях, принятых Рабочей группой( см. добавления 1
Una descripción de los casos transmitidos y del contenido de las contestaciones de los gobiernos figura en las correspondientes decisiones adoptadas por el Grupo de Trabajo(véanse adiciones 1
Из 19 случаев, препровожденных Рабочей группе по насильственным
De los 19 casos transmitidos por el Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas
Из других аналогичных документов, препровожденных Специальному докладчику, ясно следует, что на основе распоряжений министерства обороны обеспечивался строгий контроль за
De otros documentos similares transmitidos a la Relatora Especial se deduce con toda claridad que se mantenía un estricto sistema de control de todas las residencias de" mujeres de solaz",
содержащиеся в докладах УСВН, и тот факт, что решения уже приняты по пяти из семи докладов, препровожденных соответствующим заместителям Генерального секретаря.
de que se han adoptado medidas en respuesta a cinco de los siete informes ya transmitidos al Secretario General Adjunto correspondiente.
резюме случаев, препровожденных правительствам, и полученных ответов.
resumen de los casos transmitidos a los gobiernos y de las respuestas recibidas.
связанных с призывами к незамедлительным действиям, препровожденных с момента окончания предыдущей сессии.
todos los casos de petición de medidas urgentes transmitidos desde el anterior período de sesiones.
международном уровнях, которая основывается на материалах, препровожденных правительствами и международными организациями, упомянутыми в пунктах 3
internacional sobre la base del material remitido por los gobiernos y las organizaciones internacionales mencionados en los párrafos 3
Результатов: 129, Время: 0.0386

Препровожденных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский