ПРЕРВАННЫЙ - перевод на Испанском

interrupción
прерывание
прекращение
нарушение
приостановление
приостановка
срыв
перерыва
прерванный
разрыва
сбоев
interrumpido
помешать
сорвать
прерываю
прекратить
перебиваю
прекращения
отвлекаю
прерывания
нарушить
остановить

Примеры использования Прерванный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Прерванный проект/ контракт" под ключ": дополнительные расходы( банковские
Interrupción del proyecto/contrato de llave en mano:
Прерванный проект/ контракт" под ключ": фактически понесенные расходы(
Interrupción del proyecto/contrato de llave en mano:
Прерванный проект/ контракт" под ключ": дополнительные расходы( расходы
Interrupción del proyecto/contrato de llave en mano:
Прерванный контракт/ товары отправлены,
Interrupción del contrato;
Прерванный контракт( Ирак):
Interrupción del contrato(Iraq):
Прерванный контракт: товар изготовлен,
Interrupción de contrato: mercancías fabricadas
Вновь ввести прерванный в 2007 году мораторий и принять меры для соблюдения резолюций Генеральной Ассамблеи по этим вопросам( Швеция);
Restablecer la moratoria interrumpida en 2007 y adoptar medidas para cumplir las resoluciones de la Asamblea General a ese respecto(Suecia);
Он рад возобновить диалог с государством- участником, прерванный после 1993 года, когда Комитет рассмотрел восьмой периодический доклад Катара.
Le complace haber reanudado el diálogo con el Estado Parte, que se interrumpió después de 1993, a raíz de que el Comité examinase el octavo informe periódico de Qatar.
Одной из основных проблем по-прежнему остается прерванный доступ малоимущих и физически изолированных групп населения к лекарственным средствам по программе ДОТС.
Interrupted access to medicines for poor and physically isolated populations in the DOTS programme remains a major concern.
Он рад возобновить диалог с государством- участником, прерванный после 1993 года, когда Комитет рассмотрел восьмой периодический доклад Катара.
Le complace haber reanudado el diálogo con el Estado Parte, que se interrumpió después de 1993, cuando el Comité examinó el octavo informe periódico de Qatar.
Кроме того, он вновь, как и в 2003 году, обратился с настоятельным призывом возобновить прерванный с 1984 года диалог и с этой целью представить доклад в соответствии с положениями статьи 9 Конвенции.
Además, reiteró su firme llamamiento de 2003 para que se reanudara el diálogo interrumpido desde 1984, para lo cual debía presentar un informe de conformidad con el artículo 9 de la Convención.
Когда прерванный контракт выполнялся за пределами этого района,
Cuando el contrato interrumpido se estaba ejecutando fuera de la zona resarcible,
как возобновить прерванный апелляционный процесс в связи с предварительным списком избирателей.
el modo de reanudar el proceso interrumpido de apelaciones respecto del censo electoral provisional.
Национальная ассамблея возобновила процесс региональных консультаций по проекту этого закона, прерванный после государственного переворота в 2012 году,
La Asamblea Nacional ha reanudado el proceso de las consultas regionales sobre el proyecto de ley, que fue interrumpido por el golpe de estado de 2012,
позволяет возобновить диалог с государством- участником, прерванный более 20 лет тому назад.
reanudar el diálogo con el Estado Parte, después de más de 20 años de interrupción.
Один из заявителей, утверждающий, что между ним и кувейтским поставщиком был заключен контракт на закупку нефти, прерванный в результате иракского вторжения в Кувейт,
Un reclamante, alegando que tenía un contrato para la compra de petróleo a un proveedor kuwaití que fue suspendida a causa de la invasión iraquí, pide indemnización por
Этот процесс, прерванный в 1999 году в результате последствий международного кризиса
Este proceso, interrumpido en 1999 debido a las repercusiones de la crisis internacional
возобновить процесс выборов, прерванный в результате военного переворота.
se reanude el proceso electoral interrumpido por el golpe de Estado militar.
или только с мелкими и прерванный дрейфует на нем, был мой двор, где я мог свободно ходить,
con poca profundidad y sólo interrumpida se desplaza sobre ella, era mi patio en el que podía caminar libremente
Комитет также приветствует возможность восстановить диалог между Комитетом и государством- участником, прерванный после рассмотрения объединенного первоначального
El Comité expresa asimismo su reconocimiento por la oportunidad de reanudar el diálogo con el Estado Parte- que se había interrumpido luego del examen,
Результатов: 129, Время: 0.4598

Прерванный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский