INTERRUMPIDA - перевод на Русском

прервана
interrumpida
suspendida
abortada
interrupción
прекращена
cesado
suspendido
terminado
interrumpida
abandonado
dejó de
poner fin
detener
нарушен
violado
violación
infringido
interrumpida
roto
quebrantada
vulnerado
se ha perturbado
transgredido
приостановлена
suspendido
detenido
interrumpido
quedado en suspenso
la suspensión
прервано
interrumpido
interrupción
suspendida
прерван
interrumpido
interrupción
suspender
прерванной
interrumpida
сорвано
interrumpida

Примеры использования Interrumpida на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Una vida interrumpida y todo eso.
Жизнь обрывается и все.
Verificación interrumpida.
Проверка отменена.
Viviendo una vida interrumpida.
В жизнь, которая прервалась.
Podría haberme gustado no ver mi juventud interrumpida por un parto.
Я могла бы захотеть насладиться юностью, неиспорченной рождением ребенка.
En demasiados países la paz está interrumpida por la lucha fratricida.
Слишком много, где мир подорван братоубийственной борьбой.
CSI Cyber 1x07"URL interrumpida".
CSI: Киберпространство 1сезон7серия Прерваннаясвязь.
Además, en este momento la concentración de las fuerzas restantes está prácticamente interrumpida.
Помимо этого, сбор остающихся войск в настоящее время почти остановился.
La celebración fue interrumpida.
Празднование было недолгим.
Mi conversación con Adam pudo haber sido interrumpida, pero esta lejos de ser una pérdida de tiempo.
Может, моя беседа с Адамом и была прервана, она не была совсем уж бесполезной.
La preparación de un informe nacional sobre la tortura quedó interrumpida a finales de 2001 por la crisis.
Подготовка национального доклада о пытках была прервана кризисом конца 2001 года.
la correspondencia fue interrumpida desgraciadamente por la guerra civil española.
была прекращена из-за гражданской войны в Испании.
será interrumpida.
будет нарушен.
La cuenta %1 no tiene ningún buzón definido. Interrumpida la comprobación del correo. Revise la configuración de sus cuentas.
Почтовый ящик% 1 не содержит mailbox: проверка почты прервана. Проверьте настройки своего почтового ящика.
Además, la numeración había desaparecido de los registros, o había sido supuestamente interrumpida, o se habían vuelto a clasificar los registros.
Кроме того, нумерация из архивных перечней предположительно исчезла, была прекращена или же на регистрационных записях был изменен гриф секретности.
La síntesis de proteínas que convierte los recuerdos… del corto al largo plazo puede ser interrumpida… pero requiere herramientas y habilidad.
Синтез протеинов, меняющий воспоминания с долгосрочных на краткосрочные может быть нарушен, но для этого нужны умения и возможности.
puede ser interrumpida en el momento en que el entrevistado lo solicite.
может быть прервана по просьбе собеседника в любое время.
Esta manifestación, según se dijo, fue interrumpida por un grupo de timorenses partidarios de la independencia.
Сообщалось, что проведение демонстрации было сорвано группой сторонников независимости Восточного Тимора.
Desafortunadamente, mi imitación de perro fue interrumpida por la llegada del Capitán Interesante.
К сожалению, в этот момент, моя собачья ипровизация была прервана прибытием Капитана Интерестности.
La ejecución de este proyecto fue interrumpida por la reanudación de las hostilidades en mayo del 2000.
Осуществление этого проекта было прервано в результате возобновления боевых действий в мае 2000 года.
Nunca hay un momento en el que podía ser interrumpida y perder estado
Это было бы гораздо лучше: никогда не бывает время, когда я может быть прервана и потерять состояние потому,
Результатов: 142, Время: 0.277

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский