ПРЕКРАЩЕНА - перевод на Испанском

cesado
постоянно
цезарь
сесар
сезар
неуклонно
прекратить
прекращения
положить конец
продолжают
переставая
suspendido
отступать
приостановить
прекратить
приостановлении
прервать
прекращении
приостановке
отступления
отменить
отложить
terminado
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться
interrumpida
помешать
сорвать
прерываю
прекратить
перебиваю
прекращения
отвлекаю
прерывания
нарушить
остановить
abandonado
отказ
оставление
покинуть
отказаться
бросить
оставить
прекратить
уйти
выйти
выезда
dejó de
больше
перестать
прекратить
бросить
хватит
отказаться
оставить
отложить
остановить
избавиться
poner fin
прекращение
покончить
пресекать
пресечение
прекращать
положить конец
остановить
detener
задерживать
помешать
остановить
прекращения
прекратить
арестовать
задержания
ареста
пресечению
сдерживания
cesar
постоянно
цезарь
сесар
сезар
неуклонно
прекратить
прекращения
положить конец
продолжают
переставая
terminada
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться
suspendida
отступать
приостановить
прекратить
приостановлении
прервать
прекращении
приостановке
отступления
отменить
отложить
suspendidas
отступать
приостановить
прекратить
приостановлении
прервать
прекращении
приостановке
отступления
отменить
отложить
terminadas
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться
interrumpido
помешать
сорвать
прерываю
прекратить
перебиваю
прекращения
отвлекаю
прерывания
нарушить
остановить

Примеры использования Прекращена на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в случае остальных ходатайств процедура рассмотрения была прекращена.
se han denegado 48; con respecto a las otras los trámites han terminado.
Процедура прекращена: ПВДПД должен быть утвержден на 106- й сессии( отложено до марта 2014 года).
Procedimiento suspendido: la LCPPI se aprobará en el 106º período de sesiones(aplazado a marzo de 2014).
была прекращена из-за гражданской войны в Испании.
la correspondencia fue interrumpida desgraciadamente por la guerra civil española.
Однако работа в рамках проекта была прекращена в 1966 году из-за отсутствия финансирования.
Sin embargo, después de iniciar la perforación, el proyecto fue abandonado en 1966 debido a la carencia de financiación.
Процедура прекращена: новый доклад подлежит представлению От ГУ не получено ответа Неудовлетворительный.
Procedimiento suspendido: debía presentarse un nuevo informe. No se recibió respuesta del EP.
Кроме того, нумерация из архивных перечней предположительно исчезла, была прекращена или же на регистрационных записях был изменен гриф секретности.
Además, la numeración había desaparecido de los registros, o había sido supuestamente interrumpida, o se habían vuelto a clasificar los registros.
В мае 1996 года прекращена публикация журнала Института" Criminology Australia"( Криминология в Австралии).
La revista del Instituto, Criminology Australia, dejó de publicarse en mayo de 1996.
Поддержка Microsoft Plus! была прекращена в пользу Ultimate Extras для Windows Vista и Windows 7.
Microsoft Plus! fue abandonado en favor de Windows Ultimate Extras para Windows Vista.
потом была прекращена.
que luego fue abandonado.
его публикация была прекращена.
año en que dejó de publicarse.
поэтому она должна быть прекращена.
de los derechos humanos, a la que habría que poner fin.
Поселенческая деятельность должна быть прекращена, поскольку она противоречит международному праву
Hay que detener las actividades de asentamiento, dado que contravienen el derecho internacional
подтверждающего иракское заявление о том, что его секретная ядерная программа была прекращена.
respaldaban la declaración del Iraq de que había abandonado su programa nuclear clandestino.
такая практика должна быть прекращена.
es preciso detener esta práctica.
по решению суда деятельность общественной организации или ассоциации общественных организаций может быть приостановлена или прекращена.
34 de dicha ley, por decisión judicial se podrá suspender o cesar la actividad de una organización pública o de una asociación de organizaciones públicas.
должна быть прекращена.
deben ser suspendidas.
правительство Руанды занимает позицию, согласно которой деятельность компонента гражданской полиции должна быть прекращена.
el Gobierno de Rwanda sostiene que las actividades del componente de policía civil deben darse por terminadas.
Недавняя попытка создания межсекторальной исследовательской группы была прекращена после всего лишь одного совещания, поскольку высшим руководством не было предпринято последующих усилий по ее организационному закреплению.
Recientemente hubo que interrumpir el establecimiento de un grupo de estudio interdivisional, que solo se reunió una vez, porque el personal directivo superior no tomó medidas para institucionalizarlo.
в результате вторжения реализация всех этих проектов была прекращена.
supervisaba tres proyectos, que quedaron interrumpidos por la invasión.
Хотя запись выступающих уже прекращена, он предлагает Комитету удовлетворить эту просьбу.
Aunque ya se ha cerrado la lista de oradores, propone a la Comisión que acceda a la solicitud.
Результатов: 147, Время: 0.0803

Прекращена на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский