ПРЕССУ - перевод на Испанском

prensa
пресса
печать
газетах
средств массовой информации
журналисты
СМИ
печатных
medios
наполовину
средством
среднего
среды
способом
половину
окружающей
инструментом
пути
середине

Примеры использования Прессу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Боже, кто позвал прессу?
Jesús.¿Quién ha llamado a los periodistas?
Я вижу многих академиков, прессу, важных персон.
Yo veo principalmente académicos alguien de la prensa, algunos dignatarios.
Военные дела Захароффа получили не очень хорошую прессу в Париже и Лондоне.
Las aventuras bélicas de Zaharoff no fueron bien recibidas por la prensa en París y Londres.
Такие внешне незначительные мероприятия укрепляют гражданское общество и стимулируют свободную прессу.
Estas pequeñas iniciativas promueven la sociedad civil y una prensa libre.
Я верю в свободную и независимую прессу.
Y creo en una prensa libre e independiente.
Что вы просили нас не читать прессу, но киоск около здания суда пестрел заголовками.
Se que nos instruyo para que no leyéramos ningún medio, pero el encabezado estaba justo ahí en el puesto de diarios del juzgado.
Он обвинил тебя в утечке в прессу, и в том, что ты и местные любители просто одержимы тем, чтобы уничтожить и его и обсерваторию.
Está convencido de que hablaste con la prensa… y de que tú y los aficionados del pueblo están empecinados… en llevarlo a la ruina, y al observatorio.
Он оказывает влияние на молодежь, на публику, на прессу, ему подражают.
Porque la influencia que ejerce en nuestros jóvenes en la gente, en los medios, solo incita a que la gente lo imite.
Вы собирались немного пошуметь, чтобы привлечь прессу, и вот она здесь.
Tienes que hacer un poco de ruido si quieres que venga la prensa… y ahí están.
Потому что Джордан мог использовать прессу, но никогда не позволял себе покоряться ей.
Porque jordan puede haber usado los medios de comunicación pero nunca permitió que lo sedujeran.
Адвокат ссылаясь на" New York Times" и Прессу" Йельского Университета" принял решение не перепечатывать Датские карикатуры.
El abogado se refirió al New York Times y al periódico de la Universidad de Yale en su decisión de no reproducir la caricatura danesa.
К сожалению, читая международную прессу, мы видим, что порой предпринимаются попытки увязать терроризм с исламом.
Por desgracia, la lectura de la prensa internacional revela que en ocasiones se intenta vincular el terrorismo al islam.
Если что-то попадает в прессу, нам запрещено читать о секретных операциях, даже если это напечатано в New York Times.
Cuando salió en el periódico, no siempre tenemos permitido leer acerca de operaciones clasificadas,
Кира, останови прессу и скажи этому ходячему белому ханже зайти в мой офис.
Ker-rah, retrasa lo de la prensa y dile a esa personificación del privilegio del hombre blanco que venga a mi oficina.
Я критиковала прессу и то, что мы узнаем факты и информацию только из прессы,
Estaba haciendo comentarios sobre la prensa, y sobre como conocemos los hechos
Прессу и простых зевак, которые надеялись увидеть парочку, не смутило официальное заявление о том, что объявления помолвки пока не ожидается.
Los periodistas y los curiosos que esperan poder ver a la pareja no se inmutan ante el comunicado oficial de que no habrá anuncio.
На самом деле, он со своей семьей в Балтиморе просит прессу уважать его личную жизнь.
De hecho,"él" está con su familia en Baltimore pidiéndole a los medios que respeten su privacidad.
представляющие международную прессу, для освещения происшедших событий.
los periodistas de la prensa internacional acudieron a la zona para informar de los sucesos.
Так, или мы работаем над этим вместе, или я иду в прессу. Я иду в посольство.
Así que, o trabajamos en esto juntos o tendré que ir a hablar con la prensa.
Марокко использовала прессу в провокационных целях.
Marruecos utilizó los medios de prensa con intenciones de provocación.
Результатов: 832, Время: 0.0573

Прессу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский