ПРЕСТУПНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ - перевод на Испанском

organización delictiva
organización criminal
преступной организации
криминальной организации

Примеры использования Преступная организация на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
совершенные на его территории деяния, указанные в пунктах 3 и 4 настоящей Конвенции, подвергались уголовному преследованию независимо от того, где на территории государств- членов преступная организация располагается и осуществляет свою преступную деятельность.
4 de la presente Convención que se hayan cometido en su territorio sean punibles independientemente del lugar del territorio de los Estados miembros donde la organización delictiva tenga su sede o realice sus actividades delictivas..
только у финансового посредника возникнет обоснованное подозрение в том, что преступная организация по смыслу уголовного кодекса осуществляет распоряжение материальными ценностями( статья 9).
un intermediario financiero tenga la sospecha fundada de que una organización delictiva, según se la define en el Código Penal, tiene poder de disposición sobre valores patrimoniales(artículo 9).
восьмидесяти семи центов( 11 646, 87) или когда к его совершению причастна преступная организация по смыслу статьи 83А( 1) Уголовного кодекса.
se comete con la participación de una organización criminal con arreglo a lo previsto en el artículo 83 A 1 del Código Penal.
4 настоящей Конвенции и совершенные на его территории, подлежали уголовному преследованию, независимо от того, на территории какого из государств- членов преступная организация базируется или осуществляет свою преступную деятельность. Специальный комитет отметил,
cometidos en sus respectivos territorios deban ser objeto de juicio independientemente de la parte de los territorios de los Estados Miembros en que las organizaciones delictivas tengan su sede o lleven a cabo sus actividades delictivas.
После своего возникновения преступным организациям приходится создавать сеть социальной поддержки в обществе.
Una vez creadas, las organizaciones delictivas necesitan establecer redes de apoyo en la sociedad.
обычно люди похищаются преступными организациями.
los secuestros de personas son obra de organizaciones criminales.
Все, что подавляется, становится неконтролируемым, кроме как преступными организациями.
Cualquier cosa que no sea suprimida no está efectivamente regulada, excepto por las organizaciones criminales.
организованной группой или преступным объединением( преступной организацией);
por un grupo organizado o una asociación delictiva(organización delictiva);
В этом законопроекте преступлением считается участие в преступной организации, что предусмотрено в Общем законе, одобренным Советом Европейского союза( 98/ 733/ JHA).
El proyecto tipifica como delito la participación en una organización criminal, de conformidad con la ley común aprobada por el Consejo de la Unión Europea(98/733/JHA).
Вы хотите квалифицировать чирлидеров команды Брейкерс как преступную организацию в рамках закона о коррупции?
¿Quieres tratar a las chicas Breaker como una organización criminal por la ley de Organizaciones Corruptas?
Он заявляет, что армия Нидерландов представляет собой преступную организацию, поскольку она готовит преступления против мира, намереваясь использовать ядерное оружие.
Alega que el ejército de los Países Bajos es una organización criminal puesto que, al considerar la posibilidad de utilizar las armas nucleares, está preparando un crimen contra la paz.
Пока сама продолжаешь работать на преступную организацию, и ты даже сама себе в этом признаться не можешь, Венди.
Mientras tú vas a trabajar a una organización criminal y no puedes si quiera admitírtelo a ti misma, Wendy.
преступным сообществом( преступной организацией);
un grupo organizado o una organización criminal;
преступное сообщество( преступную организацию) либо руководившее ими.
organicen o dirijan una asociación u organización criminal.
не доказали его принадлежность к преступной организации и само ее существование.
probaron su pertenencia a una organización criminal ni la mera existencia de esta.
В своем постановлении Специальный уголовный суд Парижа вынес заключение, что убийцы принадлежат к преступной организации, прочно обосновавшейся в Тегеране,
La Audiencia Especial en lo Criminal de París consideró en su sentencia que los asesinos pertenecían a una organización criminal sólidamente establecida en Teherán,
Это позволило выявить незаконную деятельность, осуществляемую в основном на северо-востоке Италии одной международной болгарской преступной организацией в целях контрабанды людьми
Demostró las actividades ilegales que llevaba a cabo una organización criminal transnacional búlgara,
растрату и членство в преступной организации.
malversación y pertenencia a una organización criminal.
Такие доходы позволяют преступным организациям финансировать террористическую деятельность в странах Западной Африки и Сахеля.
Con estos ingresos, las organizaciones delictivas financian actividades terroristas en África Occidental y en el Sahel.
В прошлом государства были защищены своими границами; однако международные преступные организации не имеют границ, в то время
En el pasado los Estados estuvieron protegidos por sus fronteras; pero las organizaciones criminales internacionales no reconocen fronteras,
Результатов: 57, Время: 0.032

Преступная организация на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский