РЕГИОНАЛЬНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ - перевод на Испанском

organización regional
региональная организация
региональной организационной
organizaciones regionales
региональная организация
региональной организационной
entidad regional
региональная организация
региональным образованием
organismo regional
региональный орган
региональным учреждением
регионального агентства
региональная организация
региональное управление

Примеры использования Региональная организация на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Любое другое государство или региональная организация экономической интеграции, не подписавшие Конвенцию в соответствии с пунктами 1 и 2 ее статьи 36, могут обращаться в
Todo Estado u organización regional de integración económica que no haya firmado la Convención con arreglo a los párrafos 1
удовлетворением приняла к сведению, что по состоянию на 25 октября 1999 года Сторонами Конвенции являлись 179 государств и одна региональная организация экономической интеграции.
que al 25 de octubre de 1999, 179 Estados y una organización regional de integración económica eran Partes en la Convención.
Африканская организация интеллектуальной собственности( АОИС) и Африканская региональная организация промышленной собственности( АРОПС).
cuestiones de propiedad intelectual: la Organización Africana de la Propiedad Intelectual(OAPI) y la Organización Regional Africana de la Propiedad Industrial(ARIPO).
Созданная в 1995 году Региональная организация по координации действий комиссаров полиции южной части Африки является важнейшим в регионе инструментом борьбы с опасностью,
La Organización de cooperación de jefes cía del África meridional, que se creó en 1995, ha sido un importante instrumento de nuestra región en la lucha contra el flagelo
она плохо представляет себе, каким образом региональная организация может являться государством водотока, и предлагает уточнить,
dice que no comprende cómo una organización regional podría ser un Estado del curso de agua,
Кроме того, Европейский союз как региональная организация играет роль в продвижении мира и безопасности путем сотрудничества с другими региональными организациями,
Además, en su calidad de organización regional, la Unión Europea desempeña una función en la promoción de la paz y la seguridad mediante la cooperación con otras organizaciones regionales,
Содружество Независимых Государств как региональная организация предпринимает необходимые шаги в целях урегулирования конфликтов на территории государств- участников Содружества Независимых Государств в соответствии с главой VIII Устава ООН.
En su condición de organización regional, la Comunidad de Estados Independientes adoptará las medidas necesarias para alcanzar el arreglo de los conflictos que se susciten en el territorio de los Estados miembros de la Comunidad de Estados Independientes, de conformidad con el Capítulo VIII de la Carta de las Naciones Unidas.
Применительно к Конвенции круг договорных полномочий, которыми наделяется та или иная региональная организация экономической интеграции, является внутренним вопросом,
Para la Convención, el alcance de las facultades conferidas a la organización regional de integración económica es un asunto interno de la organización
В статье 17 не предписывается, каким образом региональная организация экономической интеграции и ее государства- члены распределяют между собой компетенцию и полномочия( А/ 60/ 17, пункт 114).
El artículo 17 no prescribe en modo alguno cuál ha de ser la distribución de las competencias y poderes entre la organización regional de integración económica y sus Estados miembros(A/60/17, párr. 114).
Статья 17 не может рассматриваться в качестве основания для ратификации, если региональная организация экономической интеграции не обладает компетенцией в вопросе, регулируемом Конвенцией( А/ 60/ 17, пункт 116).
El artículo 17 no autoriza en modo alguno la ratificación del texto de la Convención por una organización regional de integración económica que no goce de competencia sobre los asuntos que se rijan por su régimen(A/60/17, párr. 116).
К настоящему времени 186 стран и одна региональная организация экономической интеграции ратифицировали Конвенцию Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием( КБОООН),
Hasta la fecha, 186 países y una organización regional de integración económica han ratificado la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación(CLD)
Региональная организация по охране морской среды также проводила учебные курсы по интегрированным информационным системам
La Organización Regional para la Protección del Medio Marino organizó también sesiones de capacitación sobre sistemas integrados de información
в том числе в рамках субрегиональных организаций, таких, как Региональная организация стран юга Африки по вопросам туризма( РЕТОСА),
En este sentido cabe citar a la Organización Regional de Turismo del África Meridional, la Comunidad Económica
Будучи больше, чем региональная организация или сообщество интересов,
Más que una organización regional o una comunidad de intereses,
В ответ было указано, что круг полномочий, которыми наделяется региональная организация экономической интеграции, является внутренним вопросом, касающимся отношений между организацией
En respuesta se hizo observar que la amplitud de las facultades conferidas a una organización regional de integración económica era un asunto interno que concernía a las relaciones entre la organización
Ассоциация учебных заведений по зарубежной торговле в азиатско-тихоокеанском регионе и Африканская региональная организация по стандартизации.
la Asociación de Instituciones de Capacitación para el Comercio Exterior en Asia y el Pacífico y la Organización Regional Africana de Normalización.
предполагают осуществление полного государственного суверенитета, и поэтому региональная организация экономической интеграции не может выполнять Конвенцию в полном объеме.
pleno ejercicio de la soberanía estatal, por lo que el régimen de la Convención no podrá ser aplicado en su totalidad por una organización regional de integración económica.
на 23 октября Сторонами Конвенции являлись 185 государств и одна региональная организация экономической интеграции, которые тем самым вправе участвовать в принятии решений на сессии.
al 23 de octubre, 185 Estados y una organización regional de integración económica eran Partes en la Convención y, por consiguiente, tenían derecho a participar en el proceso de adopción de decisiones del período de sesiones.
Директор Совета Европы по вопросам внешних сношений рассказал о том, какой вклад Совет как региональная организация вносит в международное сотрудничество в области прав человека.
El Director de Relaciones Exteriores del Consejo de Europa explicó la contribución del Consejo, en calidad de organización regional, a la cooperación internacional en la esfera de los derechos humanos.
осознавая, что эта региональная организация с ее спецификой может внести значительный вклад в работу Организации Объединенных Наций.
consciente de que la organización regional, con sus características particulares, puede contribuir significativamente a los trabajos de las Naciones Unidas.
Результатов: 439, Время: 0.0599

Региональная организация на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский