РЕГИОНАЛЬНЫЙ - перевод на Испанском

regional
региональный
областной
районный
регионе
regionales
региональный
областной
районный
регионе

Примеры использования Региональный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Австралия поддерживает Азиатско-Тихоокеанский региональный межконфессиальный диалог, который, среди прочего, поощряет право на свободу вероисповедания
Australia es partidaria del Diálogo interconfesional de la región de Asia y el Pacífico que,
Еще одним важным компонентом форума является региональный компонент, который основывается на прочных мандатах Генеральной Ассамблеи.
Otra dimensión importante del foro es la regional, que se sustenta en los claros mandatos de la Asamblea General.
Представляется, что конкретный региональный подход может быть ответом на локальные проблемы,
Pareciera que un enfoque orientado por regiones podría ser la respuesta a las preocupaciones locales,
Региональный диалог по важнейшим вопросам разоружения и безопасности будет вестись путем организации конференции с согласия всех сторон в регионе.
La organización de conferencias sujeta al consentimiento de todas las partes de la región propiciará el diálogo a nivel regional sobre cuestiones vitales de desarme y de seguridad.
На базе университета функционирует Микронезийский региональный исследовательский центр, располагающий обширной коллекцией исторических документов.
El Centro de Investigaciones de la Región de Micronesia de la Universidad cuenta con una amplia colección de documentos históricos.
Мы надеемся на то, что региональный мир и сотрудничество будут расти и крепнуть.
Abrigamos la esperanza de que la paz y la cooperación en la región aumenten y prosperen.
Региональный анализ потребления бромистого метила в тех странах, в которых в настоящее время осуществляются проекты МФ( по состоянию на июль 2003 года).
Análisis por regiones del consumo de metilbromuro en países con proyectos del Fondo Multilateral en curso(en julio de 2003).
опасные действия Эфиопии являются грубым нарушением международного права и посягательством на региональный мир и безопасность.
Etiopía constituyen una grave violación del derecho internacional y afectan la paz y seguridad en la región.
вспомогательных функций из географически сгруппированных полевых миссий в один региональный центр.
las funciones administrativas y de apoyo de misiones agrupadas en una misma región geográfica.
твои ребята не пройдут региональный тур, то он прикроет лавочку.
tu grupo no se clasifica para los regionales va a cancelar el programa.
конфликт между Палестиной и Израилем, который серьезно подрывает региональный мир и стабильность.
Israel, que ha socavado gravemente la paz y estabilidad de la región.
мирное проведение референдума, который укрепит региональный мир и стабильность.
exitosa del referendo, a fin de promover la paz y la estabilidad en la región.
на страновой и региональный уровни.
a los niveles de los países y las regiones.
В целях удовлетворения потребностей наиболее уязвимых слоев населения, все еще проживающих в пунктах сбора беженцев, был разработан совместный региональный проект.
Se está gestando un proyecto regional conjunto para abordar las necesidades de las personas más vulnerables que siguen viviendo en centros colectivos.
Система управления реализацией государственной национальной политики охватывает не только федеральный, но и региональный уровни.
El sistema de gestión de la política estatal relativa a las nacionalidades abarca no solo el nivel federal, sino también el regional.
Мы поздравляем ее нового президента с избранием и приветствуем региональный подход ее правительства.
Felicitamos a su nuevo Presidente por haber sido electo y aplaudimos a su Gobierno por el enfoque que adoptó para con la región.
В общем и целом мы полагаем, что как глобальный, так и региональный подходы к разоружению являются взаимодополняющими
En general, creemos que el enfoque mundial y el regional a la cuestión del desarme se complementan el uno al otro
интерес к которым носит сугубо региональный характер.
personalidades de interés exclusivo para la región.
Правительство Эритреи утверждало, что<< под видом МОВР был принят ряд повторяющихся и безответственных резолюций, которые подрывают региональный мир и безопасность>>
El Gobierno de Eritrea afirmó que al amparo de la IGAD se habían adoptado en reiteradas ocasiones resoluciones irresponsables que atentaban contra la paz y la seguridad en la región.
Япония- все еще наиболее мощная азиатская экономика и традиционный региональный донор- также должна принять в этом участие.
Japón-todavía la economía asiática más importante y un donante tradicional a la región- también debe desempeñar un papel.
Результатов: 10784, Время: 0.0238

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский