Примеры использования Преступного на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Адвокаты, постоянно сталкиваясь с представителями преступного мира, в той или иной мере относятся к профессиональной группе лиц повышенного риска.
В-третьих, умышленно содействует посредством какого-либо деяния или преступного бездействия совершению этого действия.
Этот план предусматривает также специальные программы для молодых людей, которые хотели бы сойти с преступного пути.
Дракул является частью румынского организованного преступного клана, могу только сказать,
Я убил преступного заговорщика, который пытался убить меня,
Ежегодное перемирие преступного мира, час, когда враждующие банды зарывают" топор войны"
Что касается преступного сговора, то и в этом случае не уточняется,
квалификация этого поведения как преступного.
часто подвергаются задержанию, даже если у них нет преступного прошлого.
заведите контакты в сообществе преступного мира.
И в этом случае информация о роли полиции в расследовании преступного применения пыток недостаточна.
И как настоящий убийца, он может использовать свои знания о преступлении чтобы построить защиту намного лучшую, чем у намного менее преступного адвоката.
Что эффективные меры по борьбе с отмыванием денег могут быть включены в число наиболее эффективных средств, которые позволили бы подорвать экономические основы преступного мира.
определенными людьми из преступного мира Лондона, братья Флетчер.
Настоящая статья не влияет на квалификацию любого деяния как преступного по международному праву, независимо от настоящего Статута.
Другие авторы, напротив, считают, что многие из участвующих в торговле людьми не имеют преступного прошлого.
сотрудников таких агентств и компаний не имеет преступного прошлого и тем более не связан с организованной преступностью.
моложе я не становлюсь. Да и что здесь такого преступного- одна свеча.-
модель действий специального управления по вопросам преступного насилия в отношении женщин;
Представитель Управления служб внутреннего надзора рассказал о роли Управления в расследовании предполагаемых случаев преступного поведения и, в частности, о помощи, которую оно оказывает государствам- членам при осуществлении уголовного преследования.