ПРЕСТУПНОГО - перевод на Испанском

delictivo
преступной
уголовного
преступления
криминального
противоправного
преступности
criminal
преступник
преступный
преступница
криминальный
уголовник
преступление
уголовной
delito
преступление
правонарушение
преступность
совершение
деяние
преступной
ilícito
незаконный
нелегальный
противоправного
противозаконного
неправомерное
delictiva
преступной
уголовного
преступления
криминального
противоправного
преступности
delictivos
преступной
уголовного
преступления
криминального
противоправного
преступности
delictivas
преступной
уголовного
преступления
криминального
противоправного
преступности
criminales
преступник
преступный
преступница
криминальный
уголовник
преступление
уголовной
delitos
преступление
правонарушение
преступность
совершение
деяние
преступной
delincuencia
преступность
преступлений
преступной
транснациональной
delictual

Примеры использования Преступного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Адвокаты, постоянно сталкиваясь с представителями преступного мира, в той или иной мере относятся к профессиональной группе лиц повышенного риска.
Al estar en contacto continuamente con los representantes del mundo de la delincuencia, los abogados de una u otra forma pertenecen al grupo profesional de alto riesgo.
В-третьих, умышленно содействует посредством какого-либо деяния или преступного бездействия совершению этого действия.
Tercero: Contribuye intencionadamente por cualquier acto u omisión ilícita a la comisión de ese acto.
Этот план предусматривает также специальные программы для молодых людей, которые хотели бы сойти с преступного пути.
Pero este plan también ofrece programas especiales a aquellos jóvenes que quieren dejar el camino de la delincuencia.
Дракул является частью румынского организованного преступного клана, могу только сказать,
Dracul forma parte de una familia del crimen organizado rumano.
Я убил преступного заговорщика, который пытался убить меня,
Le disparé a un criminal conspirador que trató de matarme,
Ежегодное перемирие преступного мира, час, когда враждующие банды зарывают" топор войны"
El armisticio anual del mundo del hampa. La noche en que las bandas de gánsteres entierran las hachas
Что касается преступного сговора, то и в этом случае не уточняется,
Al referirse al delito de asociación ilícita,
квалификация этого поведения как преступного.
la calificación de dicho comportamiento como infracción.
часто подвергаются задержанию, даже если у них нет преступного прошлого.
no tengan antecedentes penales.
заведите контакты в сообществе преступного мира.
busquen contacto en la comunidad del bajo mundo.
И в этом случае информация о роли полиции в расследовании преступного применения пыток недостаточна.
La información sobre el papel de la policía en las investigaciones de delitos de tortura es insuficiente.
И как настоящий убийца, он может использовать свои знания о преступлении чтобы построить защиту намного лучшую, чем у намного менее преступного адвоката.
Y como el verdadero asesino, puede usar su íntimo conocimiento del crimen para diseñar una defensa mucho mejor que la de un abogado mucho menos homicida.
Что эффективные меры по борьбе с отмыванием денег могут быть включены в число наиболее эффективных средств, которые позволили бы подорвать экономические основы преступного мира.
Consi-deramos que las medidas eficaces en materia de lavado de dinero pueden contarse entre los mejores instrumentos para destruir las raíces económicas del mundo del crimen.
определенными людьми из преступного мира Лондона, братья Флетчер.
ciertos personajes del bajo mundo de Londres: los Fletcher.
Настоящая статья не влияет на квалификацию любого деяния как преступного по международному праву, независимо от настоящего Статута.
Nada de lo dispuesto en el presente artículo afectará a la tipificación de una conducta como crimen de derecho internacional independientemente del presente Estatuto.
Другие авторы, напротив, считают, что многие из участвующих в торговле людьми не имеют преступного прошлого.
Otros autores, en cambio, señalan que muchas de las personas involucradas en la trata de seres humanos no tienen antecedentes penales.
сотрудников таких агентств и компаний не имеет преступного прошлого и тем более не связан с организованной преступностью.
empresas no tiene antecedentes penales, ni mucho menos vínculos con la delincuencia organizada.
моложе я не становлюсь. Да и что здесь такого преступного- одна свеча.-
no pensé que fuera un crimen, una pequeña vela."feliz
модель действий специального управления по вопросам преступного насилия в отношении женщин;
el modelo de actuación de la fiscalía especial para los delitos de violencia contra las mujeres;
Представитель Управления служб внутреннего надзора рассказал о роли Управления в расследовании предполагаемых случаев преступного поведения и, в частности, о помощи, которую оно оказывает государствам- членам при осуществлении уголовного преследования.
El representante de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna describió el papel de su oficina en la investigación de presuntos casos de comportamiento delictivo, y destacó en particular su función de prestar asistencia a los Estados Miembros en enjuiciamientos penales.
Результатов: 483, Время: 0.0454

Преступного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский