ПРЕФЕРЕНЦИЙ - перевод на Испанском

preferencias
предпочтение
предпочтительно
желательно
пожелание
преференций
предпочитает
выбору
пользу
преференциального
предпочтительным
preferencia
предпочтение
предпочтительно
желательно
пожелание
преференций
предпочитает
выбору
пользу
преференциального
предпочтительным

Примеры использования Преференций на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ценность Общей системы преференций.
el valor del sistema de preferencias generalizadas(GSP).
Следует отметить, что дополнительные возможности доступа к рынкам могут быть ограничены областью товарной торговли в силу давно сложившихся односторонних преференций.
Cabe señalar que las nuevas posibilidades de acceso a los mercados pueden verse limitadas en la esfera de las mercaderías por unas preferencias unilaterales firmemente arraigadas.
Продолжение анализа эффективности невзаимных преференциальных соглашений, особенно с точки зрения использования преференций и правил происхождения;
Proseguir el análisis de la eficacia de los acuerdos preferenciales no recíprocos, en particular respecto de la utilización de las preferencias comerciales y las normas de origen;
В Канаде в 2001 году преференциальный режим фактически был предоставлен в отношении 70, 2% импорта из НРС, охватываемого схемой преференций.
En el Canadá el 70,2% de las importaciones provenientes de los PMA de productos incluidos en el esquema canadiense recibieron efectivamente el trato preferencial en 2001.
Было выражено согласие с тем, что необходимость обеспечения наличия надлежащей квалификации у участников конкурентных торгов с учетом преференций является решающей на практическом уровне.
Hubo acuerdo en que la necesidad de asegurarse de que los licitantes tuvieran las cualificaciones adecuadas con arreglo a las preferencias era fundamental en la práctica.
Требуется дальнейшее улучшение доступа к рынкам в рамках специальных торговых преференций для товаров, экспортируемых НРС.
Deberían seguir facilitándose el acceso a los mercados, mediante preferencias comerciales especiales, para los productos de exportación de los países menos adelantados.
во многих случаях существование торговых преференций.
a menudo se ha apoyado en las preferencias comerciales.
к связанной с ними эрозии преференций.
a la consiguiente erosión de las preferencias comerciales.
Сообщество обладает своим кругом ведения в области ограничительной деловой практики и торговых преференций.
La Comunidad tenía su propia competencia con respecto a las prácticas comerciales y restrictivas y a las preferencias comerciales.
банановая отрасли находятся в упадке, отчасти в силу прекращения действия торговых преференций.
bananera están en declive debido, en parte, a que se puso fin a las preferencias comerciales.
Осуществление соглашений Уругвайского раунда может привести к размыванию сферы охвата преференций в рамках глобальной системы преференций( ГСП), Ломейской конвенции и других соглашений.
La aplicación de la Ronda Uruguay erosionaría los márgenes de preferencia del sistema generalizado de preferencias, la Convención de Lomé y otros arreglos.
с которыми сталкиваются развивающиеся страны- нетто- импортеры продовольствия и зависящие от преференций страны.
en desarrollo importadores netos de alimentos y los países dependientes de las preferencias comerciales.
Развивающимся странам необходимо оказывать поддержку по таким новым направлениям, где они должны стать конкурентоспособными в рамках расширения концепции общей системы преференций.
Se debe apoyar a los países en desarrollo respecto de nuevas disciplinas en las que han de adquirir competitividad mediante la ampliación del concepto de un sistema de preferencias generalizado.
Эти цели часто отражены в соответствующих законодательных положениях, касающихся передачи технологии или преференций для компаний, которые обязуются нанимать местный персонал.
Esos objetivos se suelen reflejar en las disposiciones de la legislación pertinente relativas a la transferencia de tecnología o a las preferencias de las empresas que se ocuparán de contratar al personal local.
снизить деформирующий эффект преференций отдельных доноров.
se reduzcan los efectos de distorsión debida a las preferencias de los donantes.
которыми пользовались развивающиеся страны в рамках всеобщей системы преференций( ВСП).
se había producido una cierta erosión de las ventajas que el Sistema Generalizado de Preferencias(SGP) ofrecía a los países en desarrollo.
С другой стороны, в случае практически полного отсутствия тарифов в рамках региональной группировки снижение тарифов НБН может непосредственно привести к уменьшению размеров преференций в таких же масштабах.
Por otra parte, si los aranceles intrarregionales están casi eliminados, las reducciones NMF pueden disminuir directamente los márgenes preferenciales en la misma cuantía.
Специальному комитету будет представлен" Восемнадцатый сводный доклад о практической реализации всеобщей системы преференций"( TD/ B/ SCP/ 12).
La Comisión Especial dispondrá del" Decimoctavo informe general sobre la aplicación del Sistema Generalizado de Preferencias"(TD/B/SCP/12).
Перу путем альтернативных проектов развития и преференций в торговле.
Perú mediante proyectos de desarrollo alternativos y un trato comercial privilegiado.
Высокая степень специализации экспорта некоторых наименее развитых стран делает их особенно уязвимыми к изменениям в режиме торговых преференций.
El grado considerable de concentración de las exportaciones en determinadas categorías de productos hace que algunos países menos adelantados resulten particularmente vulnerables a la erosión de las preferencias comerciales.
Результатов: 1547, Время: 0.3046

Преференций на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский