ТАРИФНЫХ ПРЕФЕРЕНЦИЙ - перевод на Испанском

Примеры использования Тарифных преференций на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в некоторых случаях даже полная отмена тарифных преференций в результате снижения тарифов НБН. Не обладая преимуществами с точки зрения цен,
en algunos casos total, de los márgenes arancelarios preferenciales ocasionada por los las reducciones de los derechos NMF; sin las ventajas en los precios que esos márgenes brindaban para
Австралии уведомило об изменениях, внесенных в Австралийскую систему тарифных преференций( АСТП)
el Gobierno de Australia notificó los cambios introducidos en el Sistema Australiano de Preferencias Arancelarias( ASTP)
в рамках схем Всеобщей системы преференций( ВСП), товарных протоколов или других тарифных преференций в рамках Ломейской конвенции между ЕС
los esquemas del Sistema Generalizado de Preferencias(SGP), el protocolo relativo a los productos básicos y otras preferencias arancelarias previstas en el Convenio de Lomé entre la UE
поощрения мер по укреплению систем тарифных преференций для развивающихся стран( с учетом требований транспарентности и предсказуемости) и международного сотрудничества.
ateniéndose a criterios de transparencia y previsibilidad, los sistemas de preferencias arancelarias para los países en desarrollo; y la cooperación internacional.
Тарифные преференции и их использование в 2008 году.
Preferencias arancelarias y su utilización en 2008.
В принципе, помимо вопроса об уменьшении размеров преференций, Соглашение по сельскому хозяйству вовсе не обязательно должно отрицательно сказаться на тарифных преференциях.
En principio, además del asunto de la erosión de los márgenes preferenciales, las preferencias arancelarias no tienen por qué verse afectadas por el Acuerdo sobre la Agricultura.
Являются ли тарифные преференции, например для стран АКТ,
Si las preferencias arancelarias, por ejemplo para los países ACP,
В 2005 году полные тарифные преференции распространялись на 79, 4 процента чилийского импорта из Боливии и 33, 9 процента чилийского экспорта в Боливию.
En 2005, el 79,4% de las importaciones chilenas procedentes de Bolivia y el 33,9% de las exportaciones de Chile hacia Bolivia recibieron plenas preferencias arancelarias.
ЕС: тарифные преференции, предоставленные развивающимся странам( жалоба Индии).
Unión Europea: preferencias arancelarias dispensadas a países en desarrollo(denuncia presentada por la India).
Российская Федерация активно участвует в этом процессе, предоставляя значительные тарифные преференции указанной группе государств.
La Federación de Rusia participa activamente en ese proceso otorgando importantes preferencias arancelarias a dichos Estados.
Соответственно НРС в настоящее время могут получить существенные тарифные преференции по ряду товаров.
Los PMA pueden, por tanto, obtener en la actualidad importantes preferencias arancelarias para numerosos productos.
Министры развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, призывают всех партнеров, предоставляющих тарифные преференции, сохранять в силе или возобновить такие режимы в кратчайшие сроки.
Los Ministros de los países en desarrollo sin litoral exhortan a todos los asociados que otorgan aranceles preferenciales a que mantengan o restablezcan esos sistemas lo antes posible;
Ощутимое воздействие на торговлю текстильными товарами и одеждой будут оказывать и другие факторы, например тарифные преференции, условия выхода на рынки,
Otros factores, como las preferencias arancelarias, las condiciones de entrada en los mercados,
возможностях для африканских стран 2000 года создает дополнительные тарифные преференции для 34 африканских стран, имеющих на это право при соответствующих условиях.
relativa al crecimiento y las oportunidades de África establece preferencias arancelarias adicionales para 34 países africanos, que pueden beneficiarse de ellas en ciertas condiciones.
Для того, чтобы на товар распространялись тарифные преференции, он должен быть классифицирован
Para aprovechar la preferencia arancelaria, los productos deben estar clasificados
Помимо этого, в торговле с островными тихоокеанскими странами действуют более значительные тарифные преференции, оговоренные в Соглашении в области торговли
Además, el comercio de los países insulares del Pacífico se acoge a las disposiciones más amplias sobre preferencias arancelarias del SPARTECA,
было подписано Соглашение об экономическом сотрудничестве№ 22, в соответствии с которым тарифные преференции были распространены на 585 товаров.
marco de la Asociación Latinoamericana de Integración(ALADI), en cuya virtud se otorgan preferencias arancelarias a 585 productos.
На импорт из НРС, в отношении которого фактически были получены тарифные преференции( 1, 8 млрд. долл.
Las importaciones procedentes de los PMA que recibieron efectivamente las preferencias arancelarias(1.800 millones de dólares en 2001)
Это соглашение позволит нам расширить тарифные преференции, укрепить режим в таких областях,
Este convenio nos permitirá ampliar las preferencias arancelarias, el tratamiento en materia de tributos internos, las medidas sanitarias y fitosanitarias, la cooperación comercial
говорит, что тарифные преференции для сельскохозяйственных и сырьевых товаров, экспортируемых наименее развитыми странами в развитые, нельзя назвать стабильным
dice que las preferencias arancelarias para las exportaciones de productos agrícolas de los países menos adelantados a los países desarrollados no son medios estables
Результатов: 40, Время: 0.0288

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский