ПРИВЕРЖЕННЫМИ - перевод на Испанском

comprometidos
подорвать
скомпрометировать
подрывать
обязательства
обручились
обязаться
угрозу
ставя
компрометации
обещать
compromiso
приверженность
обязательство
готовность
решимость
компромисс
стремление
взаимодействие
обещание
намерение
преданность
empeñados
заложить
стремиться
dedicados
уделять
выделять
направлять
тратить
заниматься
затрачивать
посвятить
выделения
отвести
расходовать
comprometidas
подорвать
скомпрометировать
подрывать
обязательства
обручились
обязаться
угрозу
ставя
компрометации
обещать

Примеры использования Приверженными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
верными ее делу и приверженными ее целям.
son fieles a sus causas y están comprometidos con sus objetivos.
остаются приверженными старым предрассудкам и неприязни.
siguen apegados a las antiguas enemistades y prejuicios.
Соединенные Штаты остаются твердо приверженными поощрению верховенства права
Los Estados Unidos siguen firmemente comprometidos a promover el estado de derecho
Соединенные Штаты Америки остаются приверженными цели содействия созданию зоны, свободной от ядерного оружия, поставленной в резолюции, принятой на Конференции 1995 года по рассмотрению действия ДНЯО.
Los Estados Unidos mantienen su compromiso con el objetivo establecido en la resolución de 1995 sobre el Oriente Medio de la Conferencia encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares(TNP) de promover una zona libre de armas de destrucción en masa.
будучи приверженными изменению или введению политических рамок для осуществления Мадридского плана действий,
aunque estaban comprometidos a establecer marcos normativos o modificar los existentes para la aplicación del
пропагандистская деятельность ЮНИФЕМ вместе с национальными партнерами, приверженными обеспечению гендерного равенства, будет необходимой для обеспечения того, чтобы официальная помощь в целях развития шла на пользу женщинам в такой же мере, что и мужчинам.
promoción del UNIFEM y de los asociados nacionales empeñados en lograr la igualdad entre los géneros a fin de que la asistencia oficial para el desarrollo beneficie en igual medida a hombres y mujeres.
Они остаются приверженными идее сотрудничества в области практических вопросов,
Siguen comprometidos en pro del concepto de cooperación sobre cuestiones prácticas,
Соединенные Штаты остаются приверженными ратификации этого договора
los Estados Unidos mantienen su compromiso con la ratificación del Tratado
Оставаясь приверженными процессу совершенствования системы корпоративного управления,
Aunque seguirán empeñados en el proceso de mejorar el gobierno empresarial,
В этой связи правительство Гаити намерено в сотрудничестве с международными органами, приверженными защите и укреплению прав человека,
A este respecto, el Gobierno haitiano piensa establecer una comisión de la verdad, con la cooperación de los organismos internacionales dedicados a la defensa y la promoción de los derechos humanos,
Корейская Народно-Демократическая Республика должны оставаться приверженными Пхеньянской декларации
la República Popular Democrática de Corea deben seguir comprometidos con la Declaración de Pyongyang
На национальном уровне правительство страны благодаря радикальным экономическим реформам добилось прогресса в далеко идущем процессе двустороннего сотрудничества со странами, приверженными мирному использованию ядерной энергии.
En el ámbito interno- Gobierno nacional- y a raíz de la profundas reformas encaradas, hemos avanzado en un amplio proceso de cooperación bilateral con países comprometidos en el uso pacífico de la energía nuclear.
сложного процесса, проводимого обоими государствами, приверженными обращению вспять истории борьбы и бедствий.
laborioso por parte de dos Estados empeñados en revertir una historia de lucha y dolor.
Стороны оставались приверженными выполнению резолюции 1701( 2006),
Las partes siguieron comprometidas con la aplicación de la resolución 1701(2006),
государства- члены являются всесторонними и приверженными партнерами, желающими предоставлять необходимый персонал,
los Estados Miembros fuesen asociados comprometidos y a cabalidad, dispuestos a facilitar el personal,
оставаться приверженными соблюдению международных норм в области прав человека
seguir comprometidas a respetar la legislación internacional relativa a los derechos humanos
ее светские соперники публично остаются приверженными вступлению в ЕС, однако на практике у многих из них возникли сомнения.
sus rivales seculares continúan comprometidos en público con la búsqueda del ingreso de Turquía a la UE, pero en la práctica han comenzado a surgir dudas.
Организации Объединенных Наций и соответствующими институтами, приверженными благополучию детей,
entre los diversos órganos de las Naciones Unidas y las instituciones comprometidas con el bienestar de los niños
демократические процессы приведут к созданию гражданских обществ с ответственными руководителями, приверженными урегулированию политических проблем.
los procesos democráticos creen sociedades civiles con líderes responsables comprometidos con la resolución de los problemas políticos.
Все стороны остаются приверженными соглашениям 20 июня 2011 года и 27 сентября 2012 года
Todas las partes seguirán comprometidas a aplicar los acuerdos de 20 de junio de 2011
Результатов: 85, Время: 0.0535

Приверженными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский