Примеры использования Приверженными на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В-третьих, правительства должны оставаться приверженными проведению реформ государственной политики в интересах интеграции мероприятий в области общественного здравоохранения и первичной медицинской помощи.
В День памяти трансгендеров Соединенные Штаты остаются приверженными продвижению прав человека
БИШКЕК-- Соединенные Штаты остаются приверженными поддержанию суверенитета и независимости государств Центральной Азии( ЦА), заявила 12 января высокопоставленный американский дипломат.
Багамские Острова остаются приверженными обеспечению начальным
Участникам было предложено стать поборниками урбанизации и приверженными лидерами, которые необходимы для начала процесса перемен.
Китай остаются твердо приверженными идее продолжения дискуссии по этому вопросу.
Мы остаемся приверженными мирному решению этого конфликта»,- на встрече с Президентом РФ сказал Президент Серж Саргсян.
ЭСКАТО ООН и ЕЭК ООН остаются приверженными к поддержке всех стран- участниц СПЕКА в укреплении сотрудничества между ними,
Помощь пациентам быть более приверженными к лекарствам может улучшить их здоровье,
Им следует быть постоянно мотивированными и приверженными своим целям и создать для самих себя беспристрастную среду, в которой смогут развиваться
Члены ESTO будут осуществлять свою деятельность в экологически безвредный способ и будут приверженными развитию решений устойчивых покрытий.
при этом учителя должны быть мотивированными и приверженными выполнению своих профессиональных обязанностей.
становились ответственными и приверженными лидерами сегодня
власти останутся приверженными защищать тенге.
Юрий Рыженков, Генеральный директор Группы Метинвест, прокомментировал:« Метинвест и« Black Iron» остаются приверженными содействию в восстановлении украинской экономики через развитие проекта Шимановского месторождения железных руд.
которые зачастую становятся в высшей степени приверженными участницами групп воинствующих экстремистов.
Если мы хотим продолжать нашу деятельность и после этого юбилея, мы должны оставаться приверженными этим принципам.
Мы должны проследить за тем, чтобы наши действия оставались строго приверженными целям и принципам Устава Организации Объединенных Наций.
Я убежден в том, что абсолютное большинство персонала Организации Объединенных Наций является приверженными и лояльными международными гражданскими служащими.
не будучи приверженными к одному учреждению.