Примеры использования Привязка на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Programming
Меню Привязка.
Ctrl; F Привязка Найти объект.
Чувак- это все привязка к прошлому.
Это означает, что теперь активирована привязка объекта.
ЮНВТО признает, что привязка туризма к культурному наследию отвечает интересам местной экономики.
Привязка служебного роста к мобильности имела бы деструктивные последствия,
Привязка Намибией своего доллара к южноафриканскому рэнду увеличивает опасность того, что в этой стране могут отразиться последствия событий, которые произошли в Южной Африке.
Помимо этого, наблюдается существенная привязка к документам о стратегии уменьшения нищеты( ДСУН).
Привязка этих статистических данных к местности на последовательной
Привязка Договора к определенным условиям поднимает,
Привязка экономики оккупированных сирийских арабских деревень к израильскому рынку
Одной из главных трудностей оценки является понимание природы этих изменений и их привязка к деятельности ПРООН.
В связи с этим подходом следует сделать одну оговорку, отметив, что такая привязка не применима в случае Конвенции о маркировке пластических взрывчатых веществ в целях их обнаружения.
В последние годы существенно ослабла привязка свидетельств об окончании школы к конкретным видам школ.
По мнению Сети, привязка к ставкам местной шкалы окладов представляет собой простой
Привязка"- отработка методов высокоточной ориентации научных приборов в пространстве с учетом деформаций конструкции МКС;
Привязка"- отработка методов высокоточной ориентации научных приборов в пространстве с учетом деформаций конструкции МКС;
Как и прежде, привязка чрезвычайной помощи к развитию попрежнему слишком часто носит лишь теоретический характер,
Во-первых, более тесная привязка правительств к политическим решениям своих предшественников.
Если использовались горизонтали, то является ли контрольная привязка достаточной/ приемлемой для определения границы шельфа через каждые 60 морских миль?