ANCLAJE - перевод на Русском

якорь
ancla
anchor
un anclaje
привязки
vinculación
vincular
anclaje
vínculos
relación
referencia
posicionamiento de
анкерный
закрепление
consolidar
consolidación
consagración
consagrar
incorporación
establecer
mantener
fortalecer
perpetuación
arraigo
зажим
abrazadera
pinza
clip
clamp
grapa
anclaje
fórceps
broche
alfiler
sujeción
якорная стоянка
fondeadero
anclaje
привязка
vinculación
vincular
anclaje
vínculos
relación
referencia
posicionamiento de
анкер
anker
anclaje

Примеры использования Anclaje на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De tornillo anclaje sombrilla.
Анкерного винта Beach Umbrella.
Anclaje acero sombrilla/ anclaje.
Стальном анкерном/ стальном анкерном.
Observe cómo el punto de inicio es como un punto de anclaje.
Обратите внимание, насколько начальная точка похожа на точку закрепления.
En resumen, Brasil carece de un anclaje fiscal y monetario creíble.
Иными словами, Бразилии не хватает надежного бюджетного и монетарного якоря.
Anclaje en la bandeja del sistema.
Сворачивание в системный лоток.
China anclaje.
Китая анкерных болтов.
Anclaje en la bandeja del sistema.
Встраивание в системный лоток.
Si desea eliminar puntos de anclaje, haga doble click sobre ellos.
Если необходимо убрать точку прикрепления из линии ассоциации, просто щелкните по ней два раза.
Los poderes que se han elegido un lugar para nuestro anclaje.
Имеющаяся власть выбрала место для нашей стоянки.
Nuevo punto de anclaje.
Новая точка крепления.
Usé un anclaje para dividir el chorro en dos,
Я использовал зажим чтобы разделить поток воды,
El anclaje alrededor de Tulagi se convirtió en una importante base avanzada para los buques de guerra aliados
Якорная стоянка у Тулаги стала важной базой для военных и транспортных кораблей Союзников,
Así que buen anclaje, buenas grúas… buenas vías, cerca de la l-95.
Хорошая якорная стоянка, хорошие краны… хорошие железнодорожные подъездные пути, рядом шоссе Ай- 95.
En segundo lugar, Turquía muestra que un anclaje externo, como ser miembro de la Unión Europea o la presión del Fondo Monetario Internacional, puede ser decisivo
Во-вторых, Турция показывает, что внешний якорь, такой как членство в Европейском Союзе или давление со стороны Международного валютного фонда, может быть решающим в инициировании изменений
Resulta evidente que el anclaje jurídico de los derechos humanos,
Стало очевидным, что юридическое закрепление прав человека,
Bombarderos aliados B-17 atacaron el anclaje de las Shortland la mañana del 1 de febrero,
Бомбардировщики B- 17 Союзников атаковали якорную стоянку у Шортлендских островов утром 1 февраля,
tomaba una foto de un pilón o un punto de anclaje o algo así.
сфотографировал опору или место крепления, или что-то в этом роде.
Paralelamente al anclaje jurídico de los derechos humanos,
Параллельно юридическому закреплению прав человека,
Se invita a la Asamblea a señalar a la atención de los Estados Miembros el recrudecimiento de la xenofobia y el hecho de que el anclaje jurídico de los derechos humanos,
Ассамблее предлагается привлечь внимание государств- членов к обострению проблемы ксенофобии и тому факту, что юридического закрепления прав человека,
una vez más, el anclaje en los buques se había visto azotado por una tormenta
что его корабли на якоре снова, как и в прошлый раз, столкнулись друг с
Результатов: 51, Время: 0.0769

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский