ПРИЗНАТЕЛЬНА - перевод на Испанском

agradece
поблагодарить
спасибо
приветствовать
выразить признательность
выразить благодарность
быть благодарны
бы желательно
aprecia
ценить
оценивать
оценки
понять
отметить
valora
ценить
оценивать
оценка
стоимости
дорожить
дать высокую оценку
отметить
agradecida
поблагодарить
спасибо
приветствовать
выразить признательность
выразить благодарность
быть благодарны
бы желательно
agradezco
поблагодарить
спасибо
приветствовать
выразить признательность
выразить благодарность
быть благодарны
бы желательно
agradecía
поблагодарить
спасибо
приветствовать
выразить признательность
выразить благодарность
быть благодарны
бы желательно
apreciaba
ценить
оценивать
оценки
понять
отметить

Примеры использования Признательна на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я тебе так признательна.
De verdad que lo agradezco.
Специальный докладчик признательна некоторым государствам за содержательные ответы,
Aunque la Relatora Especial valora las detalladas respuestas de algunos de los Estados,
Япония также признательна за проведение интерактивных прений во время наших неофициальных заседаний по таким важнейшим вопросам,
El Japón también valora los debates interactivos que se celebran durante nuestras sesiones oficiosas sobre asuntos importantes tales
Я всегда буду признательна за выпавшую мне честь и возможность служить Трибуналу
Siempre estaré agradecida por el honor y la oportunidad de haber prestado servicios
Республика Таджикистан искренне признательна Организации Объединенных Наций за активное гуманитарное посредничество в поисках путей мирного разрешения существующего конфликта.
La República de Tayikistán valora sinceramente la mediación humanitaria activa de las Naciones Unidas, que buscan los medios de resolver el conflicto pacíficamente.
Росс, я тебе очень признательна, что ты разрешил мне переехать к тебе
Ross, te agradezco mucho tu oferta de mudarme
Южная Африка всегда будет признательна за огромный вклад Организации Объединенных Наций в дело ликвидации апартеида
Sudáfrica siempre estará agradecida por la inmensa contribución de las Naciones Unidas al fin del apartheid
Ботсвана очень признательна за помощь, поддержку
Botswana valora muchísimo la asistencia,
Он указал, что ПРООН признательна Комиссии ревизоров за участие в конструктивном диалоге, который помогает повысить транспарентность в вопросах организационной подотчетности.
Dijo que el PNUD agradecía a la Junta de Auditores su participación en un diálogo constructivo que había ayudado a mantener la transparencia en la rendición de cuentas institucional.
Я польщена и искренне признательна за предоставленную мне возможность изложить позицию моего правительства по вопросу о стрелковом оружии и легких вооружениях.
Me siento privilegiada y sinceramente agradecida por la oportunidad que se me brinda para expresar la posición de mi Gobierno sobre la cuestión de las armas pequeñas y ligeras.
Слушай, Лэнс, ты мне много раз подгонял клиентов, и я признательна за помощь на первых порах с этими сделками,
Mira, Lance, has estado enviándome clientes mucho tiempo y te agradezco que me permitieras participar en aquellos primeros dos tratos,
Словения признательна Генеральному секретарю за его роль в содействии лучшему осознанию нами важности таких насущных вопросов,
Eslovenia valora el papel desempeñado por el Secretario General en cuanto a ayudar a ampliar nuestra comprensión de temas acuciantes,
Камбоджа признательна за выраженные мнения,
Camboya apreciaba todas las opiniones expresadas,
Ее страна признательна ПРООН за оказываемую ею поддержку с момента обретения Кыргызстаном независимости,
Su país agradecía la asistencia prestada por el PNUD desde su independencia, en particular la relacionada con
Буду весьма признательна, если поднятые выше вопросы будут доведены до сведения Вашей функциональной комиссии для рассмотрения
Le estaría muy agradecida si pudieran señalarse a la atención de su comisión orgánica las cuestiones planteadas más arriba para su examen
Моя делегация очень признательна Генеральному секретарю за его усилия по выработке плана выполнения в целях повышения эффективности присутствия Организации Объединенных Наций в развивающихся странах.
Mi delegación valora profundamente los esfuerzos del Secretario General encaminados a elaborar un plan de aplicación para fortalecer la eficacia del sistema de las Naciones Unidas en los países en desarrollo.
ПРООН особенно признательна Председателю и заместителям Председателя за их неустанную работу в течение последней недели.
El PNUD agradecía particularmente al Presidente y a los Vicepresidentes las gestiones prolongadas que habían realizado en la última semana.
Его делегация признательна за поддержку скорейшего осуществления Компакта о свободной ассоциации, которая была выражена другими членами Совета в ходе общих прений.
Su delegación apreciaba el apoyo que los demás miembros del Consejo habían expresado en el curso del debate general para que prontamente entrara en vigor el Convenio de Libre Asociación.
Я глубоко и искренне признательна за предоставленную мне честь выступить на этой Конференции, не имеющей себе равных по значимости.
Me siento honrada y, en verdad, profundamente agradecida por tener la oportunidad de hacer uso la palabra en esta Conferencia de singular importancia.
Гана признательна за меры, которые были приняты Судом для рассмотрения накопившихся дел
Ghana valora las medidas que ha adoptado la Corte para eliminar su acumulación de causas
Результатов: 468, Время: 0.0382

Признательна на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский