ПРИЗНАТЕЛЬНО - перевод на Испанском

agradece
поблагодарить
спасибо
приветствовать
выразить признательность
выразить благодарность
быть благодарны
бы желательно
aprecia
ценить
оценивать
оценки
понять
отметить

Примеры использования Признательно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мое правительство глубоко признательно сопредседателям Координационного комитета Международной конференции по бывшей Югославии за усилия, предпринятые ими в
Mi Gobierno aprecia profundamente los esfuerzos de los Copresidentes del Comité Directivo de la Conferencia Internacional sobre la ex Yugoslavia,
Правительство Ирака признательно многонациональным силам за их жизненно важный вклад в формирование иракских сил и в обеспечение безопасности
El Gobierno del Iraq agradece a la Fuerza Multinacional la contribución fundamental que realiza en pro del desarrollo de las fuerzas del Iraq
В этой связи правительство Того признательно богатым странам за их готовность,
Al respecto, el Gobierno del Togo aprecia en su justo valor el hecho de que,
Кроме того, правительство Афганистана глубоко признательно Миссии Организации Объединенных Наций по содействию Афганистану( МООНСА)
En el mismo contexto, el Gobierno del Afganistán agradece profundamente los esfuerzos desplegados por la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para el Afganistán(UNAMA)
Правительство Гаити признательно международному сообществу за ту эффективную поддержку, которую оно оказало в осуществлении этой деятельности через посредство Международной гражданской миссии ОАГ- ООН( МГМГ).
El Gobierno de Haití agradece a la comunidad internacional el apoyo eficaz brindado a esta gran empresa por conducto de la Misión Civil Internacional a Haití auspiciada conjuntamente por la OEA y las Naciones Unidas(MICIVIH).
Правительство моей страны признательно за выраженную различными государствами поддержку и за их демократическую солидарность с усилиями, которые предпринимаются для устранения маргинализации законного и демократического правительства Гондураса на международной арене.
Mi Gobierno agradece el acompañamiento y solidaridad democrática expresada por distintas naciones a los esfuerzos que se continúan realizando para eliminar el marginamiento al que se pretende someter al Gobierno legítimo y democrático de Honduras en el ámbito internacional.
правительство Чили в этой связи признательно Уругваю за предложение принять у себя такой курс в 2014 году.
por tanto, su Gobierno agradece al Uruguay su ofrecimiento de acoger un curso en 2014.
Он сказал, что правительство признательно ЮНИСЕФ за поддержку в деле достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в рамках концепции<< Единство действий>>
Dijo que el Gobierno agradecía el apoyo del UNICEF para el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio en el marco de" Unidos en la acción".
Постоянное представительство Коста-Рики будет признательно за публикацию прилагаемого доклада в качестве документа Совета Безопасности,
La Misión Permanente de Costa Rica agradecerá que el informe adjunto sea publicado como documento del Consejo de Seguridad.
Правительство Афганистана признательно ЮНОДК и международному органу по контролю над наркотическими средствами за постоянную помощь,
El Gobierno del Afganistán reconoce a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y a la Junta Internacional de
Наше государство признательно народам и парламентам Австралии,
Nuestro Estado está agradecido a los pueblos y parlamentos de Australia,
Правительство Камеруна признательно Центру за оказанную им помощь в связи с проведением универсального периодического обзора
El Gobierno del Camerún reconoce la asistencia prestada por el Centro en relación con el examen periódico universal
Наше правительство особенно признательно за приверженность Генерального секретаря проведению реформ
Mi Gobierno ha apreciado, en particular, el compromiso del Secretario General con las reformas
Кроме того, правительство Никарагуа будет признательно за распространение настоящего письма и прилагаемой к нему памятной записки среди государств-- членов Организации Объединенных Наций,
Asimismo, el Gobierno de Nicaragua solicita que la presente nota sea circulada a los Estados Miembros de las Naciones Unidas junto con la ayuda memoria y que se publique el sitio web de la Asamblea General de
Отделение в Колумбии признательно правительству за усилия по укреплению Программы защиты, осуществляемой Министерством внутренних дел
La oficina en Colombia reconoce los esfuerzos del Gobierno para fortalecer el Programa de Protección del Ministerio del Interior
Она выразила особую признательно десяти основным донорам Фонда: Нидерландам, Швеции, Норвегии,
Expresó un agradecimiento especial a los diez principales donantes del Fondo:
Международное сообщество глубоко признательно Организации Объединенных Наций,
La comunidad internacional tiene una gran deuda con las Naciones Unidas,
Индонезия выражает признательно УВКБ за его помощь в обеспечении репатриации примерно 252 тыс. беженцев из провинции Западный Тимор в Тимор- Лешти в 2002
Indonesia manifiesta su reconocimiento al ACNUR por su asistencia, que facilitó la repatriación de unos 252.000 refugiados de la provincia de Timor occidental a Timor-Leste en 2002
Правительство Республики Беларусь признательно правительству Бенина за инициативу об организации четвертой Конференции по развитию и упрочению новых
El Gobierno de la República de Belarús da las gracias al Gobierno de Benin por su iniciativa de acoger la Cuarta Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas
Индонезия выражает признательно УВКБ за его помощь в обеспечении репатриации примерно 252 тыс. беженцев из провинции Западный Тимор в Тимор- Лешти в 2002
Indonesia manifiesta su reconocimiento al ACNUR por su asistencia, que facilitó la repatriación de unos 252.000 refugiados de la provincia de Timor occidental a Timor-Leste en 2002
Результатов: 94, Время: 0.0344

Признательно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский