SOLICITA - перевод на Русском

просит
pide
solicita
invita
ruega
испрашивает
solicita
pide
reclama
propone
запрашивает
solicita
pide
recaba
requiere
призывает
exhorta
alienta
insta
pide
hace un llamamiento
invita
anima
solicita
llama
требует
exige
requiere
necesario
pide
necesita
debe
preciso
obliga
solicita
precisa
предлагает
invita
propone
sugiere
ofrece
pide
alienta
solicita
invitación
propuesta
обращается
pide
hace
solicita
exhorta
insta
trata
llamamiento
se dirige
recurre
apela
просьбой
solicitud
petición
solicitar
pedir
ruego
invitación
recabar
запрос
solicitud
petición
pregunta
consulta
solicitar
demanda
pedir
indagaciones
averiguaciones

Примеры использования Solicita на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Además se solicita al Consejo que preste una atención particular a esta temática.
Кроме того, Совету предлагается уделить особое внимание этой проблеме.
El Reino Unido solicita una prórroga por un plazo máximo de diez años.
Соединенное Королевство добивается продления максимум на 10 лет.
Deberá escuchar el testimonio de la víctima si ésta así lo solicita;
Должен заслушать показания потерпевшего, если он/ она попросит об этом;
En la actualidad, el sistema solicita fondos en función de los informes presentados.
В настоящее время средства для системы испрашиваются исходя из объема представленных докладов.
En particular, se solicita información sobre.
В частности, у них запрашивается следующая информация.
Además, se solicita oficiosamente su opinión sobre cuestiones importantes.
Кроме того, у них на неформальной основе запрашивается мнение по важным вопросам.
Su Majestad solicita consejo.
Его величеству требуется совет.
El Grupo de Trabajo solicita el Gobierno que tome las medidas necesarias para remediar la situación,
Рабочая группа просит правительство принять необходимые меры для исправления положения,
Solicita a la Secretaría del IFCS que preste su apoyo al Comité permanente del Foro
Предлагает Секретариату МФХБ оказывать поддержку Постоянному комитету Форума и работать в тесном
En vista de ello, la Comisión de Comercio de Fiji solicita urgentemente ayuda financiera a los Estados miembros para facilitar la creación de capacidad.
В этой связи Комиссия Фиджи по торговле обращается с настоятельной просьбой к государствам- членам об оказании финансовой помощи в области укрепления потенциала.
El Afganistán solicita una prórroga de diez años(hasta el 1º de marzo de 2023).
Запрос Афганистана рассчитан на десять лет( до 1 марта 2023 года).
El representante de Israel formula una declaración, en el curso de la cual solicita que el proyecto de resolución se someta a votación.
Представитель Израиля сделал заявление с просьбой провести голосование по этому проекту резолюции.
Angola solicita una prórroga de cinco años(hasta el 1º de enero de 2018).
Запрос Анголы рассчитан на пять лет( до 1 января 2018 года).
Como se ha señalado, Zimbabwe solicita una prórroga de 24 meses(hasta el 1º de enero de 2013).
Как отмечалось, запрос Зимбабве рассчитан на 24 месяца( до 1 января 2013 года).
Esas propuestas también se presentarán a la Comisión Consultiva, a la que se le solicita que las examine y que informe al respecto a la Junta Ejecutiva.
Они также представляются Консультативному комитету с просьбой рассмотреть их и представить по ним доклад Исполнительному совету.
Como se ha señalado, Dinamarca solicita una prórroga de 18 meses(hasta el 1º de julio de 2012).
Как отмечалось, запрос Дании рассчитан на 18 месяцев( до 1 июля 2012 года).
Reclamación presentada por un ex funcionario de las Naciones Unidas en que solicita que se rescinda la decisión de destituirlo sumariamente por falta grave.
Заявление бывшего сотрудника Организации Объединенных Наций с просьбой об отмене решения уволить его в дисциплинарном порядке за серьезный проступок.
Como se ha observado, el Yemen solicita una prórroga de cinco años(hasta el 1 de marzo de 2020).
Как отмечалось, запрос Йемена рассчитан на 5 лет( до 1 марта 2020 года).
Es el trámite personal, mediante el cual el ciudadano solicita modificar la información contenida en el DUI
Личное обращение гражданина с просьбой внести поправки в информацию,
La República Democrática del Congo solicita una prórroga de seis años, hasta el 1 de enero de 2021.
Запрос Демократической Республики Конго рассчитан на шесть лет- до 1 января 2021 года.
Результатов: 11560, Время: 0.1061

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский