ПРИКОНЧИЛ - перевод на Испанском

mató
убивать
убийство
поражение
уничтожить
прикончить
acabas
покончить
конец
ликвидировать
закончить
уничтожить
оказаться
прикончить
кончить
ГИИТНД
искоренить
termina
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться
mataste
убивать
убийство
поражение
уничтожить
прикончить
mato
убивать
убийство
поражение
уничтожить
прикончить

Примеры использования Прикончил на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Один мексиканец прикончил другого?
¿Un mexicano disparó a otro mexicano?
Когда прикончил столько же испанцев, сколько я, затруднительно говорить о погоде.
Cuando hayas matado tantos españoles como yo, es difícil hablar del tiempo.
Я прикончил его… но он успел меня укусить.
Lo derribé, pero… me mordió en el proceso.
Да, и я видел, как Король Арбалетов прикончил змею.
Sí, y ví el Rey de la Bestia matar a la serpiente.
Ага, правильно… просто отправить туда Занкенелли, чтобы этот парень его прикончил.
Sí, claro. Haz entrar a Zancanelli para que este tipo le dispare.
Я не знаю, кто его прикончил.
No tenía ni idea de quién le tangó.
Джамаль Аль Фаид уверен, что прикончил меня.
Jamal Al Fayeed cree que ha acabado conmigo.
На твоем месте я бы его прикончил.
Si hubiera sido yo, lo habría matado.
Ну, возможно яд не прикончил его сердце до конца.
Bueno, tal vez el veneno no haya destruido su corazón por completo.
Он знал о гулянке, и прикончил одного из дизайнеров.
Él sabía lo de la fiesta, y asesinó a uno de los diseñadores.
Он и Лусию прикончил.
También se cargó a Lucía.
Тебя уже прикончил.
Ya te hubiera asesinado.
Старик, думал, я тебя прикончил.
Viejo. Creía que te había rematado.
Я его прикончил!
¡Me lo he cargado!
Тупая травма вырубила его… а бассейн прикончил.
El golpe contundente lo dejó inconsciente… y la piscina lo remató.
Почему Ульрих его не прикончил?
¿No termina con él?
Но не прикончил.
Pero no lo hizo.
Что, кто-то наконец прикончил королеву?
¿Sí?¿Finalmente alguien mató a la reina?
Массовый убийца, который прикончил 48 младенцев и сожрал их,
El asesino en masa que mató a 48 bebés
Значит, ваш трюкач прикончил его с размаха, оставляя осколки фужеров на сукне.
Así que nuestro artista del billar, termina su actuación con el broche de oro, dejando las copas de champán rotas sobre el paño.
Результатов: 82, Время: 0.2448

Прикончил на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский